Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she hasn't gone » (Anglais → Français) :

We know that Mrs. McLellan has gone on at great lengths to say that she hasn't changed the definition of marriage.

Nous savons que Mme McLellan s'est étendue en long et en large sur le fait qu'elle ne changeait pas la définition du mariage.


Our experience really hasn't gone beyond the federal context of the areas we're in, so I'm very interested in hearing what she's saying about industry.

En fait, notre expérience ne va pas au-delà du contexte fédéral et des domaines dans lesquels nous travaillons. Ce que Mme McNeill nous a dit de l'industrie m'a donc vivement intéressé.


I was talking to a woman this morning who's been out three years; everybody predicted she would be back in, but as a result of intensive support and supervision when she came out of prison, she hasn't gone back in.

Je parlais ce matin à une femme qui est sortie de prison depuis trois ans; tout le monde pensait qu'elle y retournerait, mais grâce à la surveillance et à l'appui intensif que nous lui avons donnés à sa sortie de prison, elle n'y est pas retournée.


The EU hasn't only reached this objective, it has gone beyond.

L'Union n'a pas seulement atteint cet objectif, elle l'a dépassé.


It may very well be true, and we know it is usually true, that in a heterosexual relationship, the woman often stays home, takes care of the children, and therefore, if the marriage breaks up, she is entitled to not only some compensation for the years she hasn't been in the workforce, hasn't been getting educated, etc., but also if the children continue to live with her, she bears a heavier economic burden and therefore deserves to have some compensation for that.

Il est peut-être vrai et nous le constatons que dans un couple hétérosexuel, c'est le plus souvent la femme qui reste à la maison pour s'occuper des enfants et donc, si le mariage est dissout, il est normal qu'elle soit indemnisée pour les années pendant lesquelles elle n'a pas travaillé ou poursuivi des études, etc., et si les enfants continuent à vivre avec elle, elle porte un fardeau économique plus lourd et mérite donc une compensation pour cela.


So I would suggest, if she hasn't already done something on it, she should be instructed by this committee to please look into it—assuming that she hasn't.

Si la vérificatrice générale n'a encore rien fait à cet égard, le comité devrait lui demander de bien vouloir examiner la chose—en supposant qu'elle ne l'a pas fait.


the unemployed person must register as a person seeking work with the employment services of the Member State to which he/she has gone, be subject to the control procedure organised there and adhere to the conditions laid down under the legislation of that Member State.

le chômeur doit s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi de l'État membre où il se rend, être assujetti au contrôle qui y est organisé et respecter les conditions fixées par la législation de cet État membre.


– (PT) Mr President, as draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development, I congratulate Mrs Riitta Myller on her work and also for the attention she gave to some of the proposals that we have adopted, although, of course, she could have gone a little further.

- (PT) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission de l'agriculture, je tiens à féliciter Mme Riitta Myller pour son travail, ainsi que pour l'attention qu'elle a bien voulu consacrer à nos différentes propositions, même s'il aurait été possible évidemment d'aller un peu plus loin.


the unemployed person must register as a person seeking work with the employment services of the Member State to which he/she has gone, be subject to the control procedure organised there and adhere to the conditions laid down under the legislation of that Member State.

le chômeur doit s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi de l'État membre où il se rend, être assujetti au contrôle qui y est organisé et respecter les conditions fixées par la législation de cet État membre.


She would have gone further herself, but unfortunately she was surrounded by ministers who did not wish to do so.

Elle aurait voulu davantage, mais malheureusement elle était entourée de ministres qui ne le voulaient pas.




D'autres ont cherché : she hasn     mclellan has gone     experience really hasn     really hasn't gone     supervision     she hasn't gone     eu hasn     has gone     not only some     years she hasn     often stays home     hasn't already done     he she has gone     gave to some     we have     could have gone     she would have     would have gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

she hasn't gone ->

Date index: 2024-08-08
w