Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she had not seen him since " (Engels → Frans) :

Months before, her husband had to escape from their village in the north after being attacked, and she had not seen him since.

Quelques mois auparavant, son mari a été forcé de quitter le village où ils demeuraient — une agglomération du Nord — après avoir été attaqué, et elle ne l'a pas revu depuis.


I have not seen him since 6.30 this morning when he voted both ways on the clarity bill.

Je ne l'ai pas vu depuis 6 h 30, ce matin, lorsqu'il a voté oui et non sur le projet de loi sur la clarté.


I had an example just recently of a Quebecker who told me that she had not seen her family doctor in three years because things were going well.

J'avais un exemple tout récemment d'une personne qui vit au Québec qui me disait qu'elle n'avait pas été voir son médecin de famille depuis trois ans parce que les choses allaient bien.


Well, apparently not, because when I asked the minister about it in the House of Commons, she said she had never seen it.

Eh bien, apparemment non, car quand j'ai interrogé la ministre à ce sujet à la Chambre des communes, elle a répondu qu'elle ne l'avait jamais vue.


Lastly, according to the applicant, she was not able to provide more detailed reasons in her note for her disagreement with the board’s decision notified on 23 July 2009 since she had not managed to obtain a copy of her marked written tests and it was not until 16 June 2010 that EPSO had sent her the written tests (b) and (c) she had done, but there was no indication of how the selection board h ...[+++]

Enfin, selon la requérante, elle n’aurait pas pu détailler davantage, dans sa note, son désaccord avec la décision du jury notifiée le 23 juillet 2009, car elle n’avait pas réussi à se voir communiquer ses épreuves écrites corrigées et que ce n’est que le 16 juin 2010 que l’EPSO lui avait envoyé ses épreuves écrites b) et c), mais sans les corrections.


Since, in addition, by its e-mail of 14 September 2009, EPSO did in fact refuse to send the applicant written tests (b) and (c) and the personal evaluation sheets she had asked for, requests which had already been the subject of the decisions not to send her written tests (b) and (c), there is no need to adjudicate on the claim for annulment of the decision sent by e-mail of 14 September 2009.

Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.


Since she was only one mark short of the pass mark of 20 she wanted to make sure that there had been no mistake in the calculation.

Au vu du fait qu’il lui manquait un seul point pour atteindre le minimum requis de 20 points, elle voulait s’assurer qu’il n’y avait pas eu d’erreur de calcul.


29. By letter of 12 April 2002 the Secretary-General of the Parliament (‘the Secretary-General’) reminded the applicant of the various allowances that had been paid to him since the beginning of his term of office and asked him to provide, by the end of April 2002, facts and figures on the use of the credits paid as secretarial allowances between 1999 and 31 January 2001 and details on the use of credits paid as general expenditure allowances.

29 Par lettre du 12 avril 2002, le secrétaire général du Parlement (ci-après le « secrétaire général ») a rappelé au requérant les différentes indemnités qui lui ont été versées depuis le début de son mandat et lui a demandé de fournir, avant la fin du mois d’avril 2002, des indications chiffrées relatives à l’utilisation des crédits versés au titre de l’indemnité de secrétariat depuis 1999 jusqu’au 31 janvier 2001, ainsi que des précisions sur l’utilisation des crédits versés au titre de l’indemnité pour frais généraux.


Subsequently, she said that she had not seen the list.

Elle a ensuite dit qu'elle n'a pas vu la liste.


The October 1999 Report stated that no major developments had been seen in legislation and institutions since October 1998.

Le rapport d'octobre 1999 constatait qu'aucune évolution importante tant sur le plan législatif qu'institutionnel n'avait été relevée depuis octobre 1998.




Anderen hebben gezocht naar : she had not seen him since     have not seen     have     voted both     this     seen him since     had not seen     told me     because     she said     had never seen     had marked them     june     her note     epso had sent     july 2009 since     personal evaluation sheets     had already been     since     make sure     there had been     various allowances     had been     him since     had been seen     report stated     institutions since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she had not seen him since' ->

Date index: 2022-10-15
w