Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He's got a pacemaker. She's got a grandfather

Vertaling van "she got through " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
He's got a pacemaker. She's got a grandfather

Stéphanie a un grand-père. Il vit grâce au stimulateur cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The only way she said that she finally got through was by trying at 7 o'clock. on Sunday morning.

Elle a finalement réussi à avoir ce qu'elle voulait en téléphonant à 7 heures un dimanche matin.


She actually would take them to the human rights commission, and that's how she got through school.

Pas ma fille. Elle traînait les enseignants devant la Commission des droits de la personne, et c'est ainsi qu'elle a terminé sa scolarité.


She got through secondary school fine, so it was no problem there, but now she has been sidelined.

Elle a terminé ses études secondaires sans encombres, son handicap n’était donc pas un problème, mais maintenant la voilà écartée.


When she finally got through, the agent told her that the office workload was unbearable.

Quand on lui a finalement répondu, l'agent lui a dit que le bureau était débordé de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, the rapporteur had to take the brunt of most of the negotiations, but she certainly had to work very hard to ensure this report got through within the necessary timeframe, which was very important as we were under pressure to secure the extension of her derogation which was due to run out in June of this year.

La rapporteure a malheureusement dû subir le poids de la majeure partie des négociations et a certainement dû travailler durement pour garantir la finalisation de ce rapport dans les délais requis, ce qui était très important puisqu’il était urgent d’obtenir la prolongation de la dérogation, qui doit expirer en juin prochain.


Having gone through a very difficult bout with cancer, she got herself tested for 60 toxic chemicals, contaminants in the body.

Après avoir livré une dure bataille contre le cancer, elle a fait analyser son sang pour y déceler la présence potentielle de 60 produits chimiques toxiques et contaminants.


Commissioner Schreyer was not to blame because she does not read audit reports, and Mr Prodi, the President of the Commission, is not at all to blame because he obviously ensured that no information got through to him either from the European Parliament or the press, and if you do not know about something you cannot be to blame for it, as Mr Prodi says.

La commissaire Schreyer n’était pas responsable puisqu’elle ne lit pas les rapports d’audit et M. Prodi, le président de la Commission, n’est en rien responsable puisqu’il a manifestement fait en sorte qu’aucune information ne lui parvienne, que ce soit par le Parlement européen ou par la presse. Et bien entendu, on ne peut reprocher à quelqu’un ce qu’il ignore, comme l’a dit M. Prodi.


She got him into the program, which helps young people integrate through a systematic process to provide them with their first work experience in Canada.

Elle l'a intégré à ce programme qui permet l'insertion des jeunes au moyen d'un processus systématique pour leur offrir une première expérience de travail au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : she got through     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she got through' ->

Date index: 2022-02-23
w