Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Artificial feel
Artificial feel system
Artificial feel unit
As near as she can safely get
As near as she safely can get
As near to as she can safely get
Body feel
Fatigue syndrome
Feast of Weeks
Feel augmentation system
Feel simulator system
Feel spring
Feel system
Firm feel
Firm handle
Firmness feel
Load-feel spring
Pentecost
Q-feel system
Sha-bu-ot
Sha-bu-oth
Sha-vu-os
Sha-vu-ot
Sha-vu-oth
Shavuoths
Shavuots
She-vu-os
She-vu-oth
Shevuoses
Shevuots

Traduction de «she feels » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feast of Weeks | Pentecost | sha-bu-ot | sha-bu-oth | sha-vu-os | sha-vu-ot | sha-vu-oth | shavuoths | shavuots | she-vu-os | shevuoses | she-vu-oth | shevuots

Pentecôte


as near as she can safely get | as near to as she can safely get

aussi près qu'il pourra approcher


Q-feel system [ feel augmentation system | feel system | artificial feel system | artificial feel unit ]

dispositif de sensation artificielle [ dispositif de restitution des efforts ]


as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]

aussi près qu'il pourra approcher


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


firm handle [ firm feel | body feel | firmness feel ]

toucher ferme


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


feel spring | load-feel spring

ressort de sensation artificielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
if he/she knows or suspects that he/she is suffering from fatigue as referred to in 7.f of Annex IV to Regulation (EC) No 216/2008 or feels otherwise unfit, to the extent that the flight may be endangered.

s’il sait qu’il est fatigué ou estime être fatigué comme mentionné au point 7.f de l’annexe IV du règlement (CE) no 216/2008, ou s’il ne se sent pas en état pour une raison quelconque, au point que le vol puisse être mis en danger.


if he/she knows or suspects that he/she is suffering from fatigue as referred to in 7.f. of Annex IV to Regulation (EC) No 216/2008 or feels otherwise unfit to perform his/her duties; or

s’il sait qu’il est fatigué ou estime être fatigué comme mentionné au paragraphe 7.f de l’annexe IV du règlement (CE) no 216/2008 ou s’il ne se sent pas en état d’exercer ses fonctions; ou


if he/she knows or suspects that he/she is suffering from fatigue as referred to in 7.f of Annex IV to Regulation (EC) No 216/2008 or feels otherwise unfit, to the extent that the flight may be endangered; or

s’il sait qu’il est fatigué ou estime être fatigué comme mentionné au point 7.f de l’annexe IV du règlement (CE) no 216/2008, ou s’il ne se sent pas en état, au point que le vol puisse être mis en danger; ou


She says she feels the mission has been accomplished.

Elle disait avoir le sentiment d'un travail accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, for the first time in her life, she feels ‘mutilated’ and is singled out as a ‘sexually handicapped’ casualty of ancestral customs, then she, the victim of a primitive, barbaric world (an unfortunate image created to some extent by poor media coverage), will be subjected to quite severe distress, and there are as yet no psychological support systems to relieve it.

Le fait de se percevoir, pour la première fois de sa vie, comme étant "mutilée", d'être étiquetée comme "sexuellement handicapée", comme victime d'usages ancestraux, d'un monde barbare et sauvage (et ce, malheureusement, en raison d'une mauvaise information de la part des moyens de communication de masse sur ce sujet), la met dans une situation inconfortable à ne pas négliger et pour laquelle aucun soutien psychologique n'est actuellement prévu.


The Draftswoman endorses in principle the enlarged scope and the new threshold. She feels, however, that the decision of whether to award financial assistance should not be left at the discretion of the European Commission, once the criteria for a major disaster have been fulfilled (Article 2 of the Commission proposal).

La rapporteure pour avis marque son accord de principe sur le champ d'application élargi et le nouveau seuil, mais estime que la décision d'accorder une assistance financière ne devrait pas être laissée à l'appréciation de la Commission dans la mesure où les critères définissant une catastrophe majeure sont remplis (Article 2 de la proposition de la Commission).


Finally, coming as she does from a peripheral region of the Union, she feels that one must take regional aspects as well into consideration.

Enfin, étant originaire d'une région périphérique de l'Union, elle estime qu'il faut également prendre en considération les aspects régionaux.


Although she feels a lot of sympathy for the Commission’s reasoning for inserting this article in the proposal, she does believe that this aspect would be better addressed by an amendment to Directive 95/46/EC.

Si elle fait sien dans une grande mesure le raisonnement de la Commission justifiant l'insertion de cet article dans la proposition, elle considère qu'il serait préférable de traiter cette question par la voie d'une modification de la directive 95/46/CE.


“Rush to court” may have negative consequences for the defendant if it leads to the application of a law with which he or she does not feel closely connected and which does not take account of his or her interests.

La «ruée vers le tribunal» peut avoir des conséquences négatives pour le défendeur si elle entraîne l’application d’un droit auquel il ne se sent pas étroitement lié et qui ne tient pas compte de ses intérêts.


Several Member States also have special bodies to monitor or advise on equality or discrimination matters e.g. in Ireland the Equality Authority provides information and advice to anyone who feels that he/she may have been discriminated against.

Dans plusieurs États membres, des organismes spéciaux sont chargés d'assurer le suivi des questions d'égalité ou de discrimination ou de fournir des conseils dans ce domaine. Par exemple, en Irlande, l'Autorité pour l'égalité fournit des informations et des conseils à toute personne qui estime être l'objet de discrimination.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     feast of weeks     pentecost     q-feel system     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     artificial feel     artificial feel system     artificial feel unit     body feel     feel augmentation system     feel simulator system     feel spring     feel system     firm feel     firm handle     firmness feel     load-feel spring     sha-bu-ot     sha-bu-oth     sha-vu-os     sha-vu-ot     sha-vu-oth     shavuoths     shavuots     she-vu-os     she-vu-oth     shevuoses     shevuots     she feels     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she feels' ->

Date index: 2021-04-21
w