She indicated before although she didn't say it, since she didn't want her remarks to be misinterpreted that it almost felt as though there was a tension between the harvesters, the processors, and various levels of government.
Elle a donné à entendre — bien qu'elle ne l'ait pas dit, vu qu'elle ne souhaitait pas que ses propos soient mal interprétés — que c'est presque comme s'il y avait une tension entre les pêcheurs, les transformateurs et divers paliers de gouvernement.