Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she did she has kept her promise " (Engels → Frans) :

In those circumstances, the applicant cannot argue that she did not have sufficient information to allow her to ascertain whether or not the refusal to send her her written tests (b) and (c), of which she was made aware in the e-mail of 14 September 2009, was well-founded.

Dans ces circonstances, la requérante ne saurait soutenir qu’elle n’avait pas les indications nécessaires pour savoir si le refus de communication de ses épreuves écrites b) et c) dont elle a pris connaissance par le courriel du 14 septembre 2009, était ou non fondé.


She stated that, despite many efforts, she did not receive any explanations as to why procedures for her recruitment as an EU official came to a sudden halt.

Elle a déclaré, qu'en dépit de nombreux efforts, elle n'a reçu aucune explication quant aux raisons pour lesquelles les procédures de recrutement en tant que fonctionnaire européen n'avaient soudainement pas abouti.


We as the Group of the Greens/European Free Alliance protested loudly against this, and we asked candidate-Commissioner, Mrs Wallström, to issue a sixth environment action programme anyway, which she did; she has kept her promise.

Le groupe des Verts a alors vivement protesté et nous avons demandé à la candidate-commissaire Wallström de nous présenter malgré tout un sixième programme d'action pour l'environnement.


– (IT) Mr President, yesterday morning, during a television programme broadcast from Milan called ‘Telelombardia’, a pensioner, Lucia, telephoned me and told me that she had been robbed on her way back from withdrawing her pension, as she does at the end of every month, and that, because of what had happened to her, she did not know how she was going to survive the month. You may ask me what the connection is with Mrs Paciotti’s report on data protection.

- (IT) Monsieur le Président, hier matin, au cours d'une émission télévisée réalisée à Milan et intitulée "Telelombardia", une dame retraitée qui s'appelle Lucia m'a téléphoné et m'a raconté qu'elle avait été volée alors qu'elle allait encaisser sa retraite, comme elle le fait tous les mois, et qu'étant donné ce qui lui est arrivé, elle ne savait comment faire pour joindre les deux bouts jusqu'à la fin du mois. Quel rapport, me direz-vous, avec le rapport de Mme Paciotti sur la protection des données ?


I repeat I am surprised because the Minister has served as a Member of the European Parliament and as a member of her national parliament and she should at least have thought about it and if she did not have a list, she had all the time in the world to ask for one rather than coming here today, if I may say so, without having done her homework.

Je suis surpris, je le répète, Monsieur le Président, car M. la ministre a été députée européenne et députée de son parlement national, elle devrait au moins prendre en considération ces éléments et, si elle ne possédait pas une telle liste des arrêts, la rechercher, elle avait tout le temps, et elle ne serait pas venue se présenter ainsi - qu’on me passe l’expression - devant nous, sans avoir appris sa leçon.


I notice that she did not put forward her own proposal as to what should be done to address the situation that she has described.

Je remarque qu'elle n'a rien proposé à l'égard de la situation qu'elle vient de décrire.


I said to her:But do you know that these creams are tested on animals?’ ‘You are right, Carlo,’ she replied, ‘you are right’, but she did not remove the cream from her face and I could not sleep for the rest of the night.

Je lui ai alors dit : "Tu sais que ces crèmes sont testées sur des animaux ?" "Tu as raison, Carlo, m'a-t-elle répondu, tu as raison", mais elle n'est pas allée se laver et elle a gardé cette crème sur le visage. Et j'ai passé une nuit blanche.


This, in my opinion, is disgraceful. If she had been a man, I may add, she would not have had to worry about what she did in her private life since a way has not yet been found to make men pregnant!

J'ajoute que, si elle avait été un homme, elle n'aurait eu aucun problème quant à son comportement dans la vie privée, vu qu'à ce jour les hommes n'attrapent pas de "gros ventre" !


But the government has still not kept its promise to scrap the GST, although most Canadians would be happy if it simply did what was promised in the red book, to replace it with something else (1645) Sheila Copps, the member who resigned her seat because the government had not kept its promise to get rid of the GST, is now fighting for her political career in a byelection.

Le gouvernement n'a pourtant pas encore tenu sa promesse d'abolir cette taxe, même si la plupart des Canadiens seraient satisfaits qu'il fasse ce qui était annoncé dans le livre rouge et la remplace par autre chose (1645) Sheila Copps, la députée qui a démissionné parce que le gouvernement n'avait pas tenu sa promesse de se débarrasser de la TPS, défend maintenant sa carrière politique dans une élection partielle.


I talked to this young mother last night on the telephone from my home here in Ottawa and, while she agreed to let me read this letter because I felt so strongly about it, as it did express the views of so many, tens of thousands of victims, she did ask that her name be kept confidential out of respect for the privacy of her children.

Hier soir, j'ai parlé par téléphone d'Ottawa à cette jeune mère. Même si elle a accepté que je lise cette lettre, car c'est une cause qui me tient à coeur et que j'estime que cette lettre exprime ce que tant de victimes, des dizaines de milliers de victimes, elle m'a demandé de garder l'anonymat par respect pour la vie privée de ses enfants.




Anderen hebben gezocht naar : cannot argue     she stated     loudly against     she has kept     kept her promise     told me     mrs paciotti’s report     least have     repeat     than coming here     notice     her own proposal     said     you know     for the rest     this     simply did what     still not kept     kept its promise     talked to     name be kept     home here     she did she has kept her promise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she did she has kept her promise' ->

Date index: 2023-03-09
w