Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she committed herself to » (Anglais → Français) :

he or she has been recognised in that country as a refugee and he or she can still avail himself/herself of that protection; or

s’est vu reconnaître la qualité de réfugié dans ce pays et peut encore se prévaloir de cette protection; ou


(a) he/she has been recognised in that country as a refugee and he/she can still avail himself/herself of that protection; or

a) s’est vu reconnaître la qualité de réfugié dans ce pays et peut encore se prévaloir de cette protection, ou


We believe that Mrs Doyle has done the best she possibly could in a difficult situation and has tried to go as far as humanly possible in claiming the right to retain and to introduce better environmental requirements. Given, however, the very weak position in which she found herself following Parliament’s second reading, she was unable to achieve the only reasonable objective, namely that of having environmental Article 175 adopted as the only legal basis.

Nous pensons que Mme Doyle a fait de son mieux dans une situation difficile et a essayé d’aller le plus loin possible, humainement parlant, en revendiquant le droit de conserver et d’adopter des mesures environnementales plus strictes. Au vu, toutefois, de la situation très inconfortable dans laquelle elle se trouve après la deuxième lecture du Parlement, elle n’est pas parvenue à atteindre le seul objectif raisonnable, à savoir l’adoption de l’article 175 relatif à l’environnement comme seule base juridique.


We believe that Mrs Doyle has done the best she possibly could in a difficult situation and has tried to go as far as humanly possible in claiming the right to retain and to introduce better environmental requirements. Given, however, the very weak position in which she found herself following Parliament’s second reading, she was unable to achieve the only reasonable objective, namely that of having environmental Article 175 adopted as the only legal basis.

Nous pensons que Mme Doyle a fait de son mieux dans une situation difficile et a essayé d’aller le plus loin possible, humainement parlant, en revendiquant le droit de conserver et d’adopter des mesures environnementales plus strictes. Au vu, toutefois, de la situation très inconfortable dans laquelle elle se trouve après la deuxième lecture du Parlement, elle n’est pas parvenue à atteindre le seul objectif raisonnable, à savoir l’adoption de l’article 175 relatif à l’environnement comme seule base juridique.


Two days later, I asked the European Commission for maximum openness and the application of the Seveso II Directive. A few weeks later, along with three other Dutch MEPs, I had an interview with Commissioner Wallström, during which she committed herself to the proposal to step up the Seveso Directive, on which we are voting today.

Deux jours plus tard, j'ai demandé à la Commission européenne une publicité maximale et l'application de la directive Seveso II. Quelques semaines plus tard, trois membres néerlandais du PE et moi-même avons eu une conversation avec la commissaire Wallström, au cours de laquelle elle fit la promesse d'une proposition de renforcement de la directive Seveso dont le vote a lieu aujourd'hui.


Against the background of our efforts to establish closer political and economic relations, the European Union has made clear to Russia that it expects her to act in full accordance with the values she committed herself to respect when entering the Council of Europe and the OSCE.

Sur la base de nos efforts pour établir des relations politiques et économiques plus étroites, l'Union européenne a clairement fait savoir à la Russie qu'elle s'attendait à ce que cette dernière agisse en parfait accord avec les valeurs qu'elle s'est engagée à respecter lors de son entrée au Conseil de l'Europe et à l'OSCE.


She endeared herself to her people by her humility, her simplicity, her solidarity with the people – most particularly during the floods of 1953 – and her commitment to peace, cooperation and reconciliation.

Elle était appréciée par ses citoyens pour son humilité, sa simplicité et sa solidarité envers les gens - en particulier au cours des inondations de 1953 - et pour son engagement pour la paix, la coopération et la réconciliation.


3. Member States may provide that the long-term resident shall no longer be entitled to maintain his/her long-term resident status in cases where he/she constitutes a threat to public policy, in consideration of the seriousness of the offences he/she committed, but such threat is not a reason for expulsion within the meaning of Article 12.

3. Les États membres peuvent prévoir que le résident de longue durée perd le droit au statut de résident de longue durée si, par la gravité des infractions qu'il a commises, il représente une menace pour l'ordre public, sans que cela ne justifie un éloignement au titre de l'article 12.


he/she has been recognised in that country as a refugee and he/she can still avail himself/herself of that protection; or

s’est vu reconnaître la qualité de réfugié dans ce pays et peut encore se prévaloir de cette protection, ou


1. A person who receives a pension or pensions under the legislation of one or more Member States and who is not entitled to benefits in kind under the legislation of the Member State of residence shall nevertheless receive such benefits for himself/herself and the members of his/her family, in so far as he/she would be entitled thereto under the legislation of the Member State or of at least one of the Member States competent in respect of his/her pensions, if he/she resided in that Member State.

1. La personne qui perçoit une pension ou des pensions en vertu de la législation d'un ou de plusieurs États membres, et qui ne bénéficie pas des prestations en nature selon la législation de l'État membre de résidence, a toutefois droit, pour elle-même et pour les membres de sa famille, à de telles prestations, pour autant qu'elle y aurait droit selon la législation de l'État membre ou d'au moins un des États membres auxquels il incombe de servir une pension, si elle résidait dans l'État membre concerné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she committed herself to' ->

Date index: 2024-02-05
w