Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she already pays » (Anglais → Français) :

From that the person would then subtract the amount of taxes he or she's already paid in the other country, that 15%, and would normally pay only the difference to the country of residence.

Elle soustrairait ensuite le montant des taxes qu'elle a déjà payées dans l'autre pays, ces 15 p. 100, et ne paierait normalement que la différence au pays de résidence.


I want to hear these assurances from the Commissioner but, even in advance of hearing them, I want to conclude by saying that I firmly believe the Commissioner has changed the tone and the nature of the discussion on EPAs, and I pay tribute to her for the work she has already done in this area.

Je voudrais que la commissaire nous apporte ces garanties, mais, même avant de l’entendre, je voudrais conclure en disant que je pense sincèrement que la commissaire a changé le ton et la nature de la discussion relative aux APE et je tiens à lui rendre hommage pour le travail qu’elle a déjà accompli dans ce domaine.


Let me note that our tax system already provides a basic personal tax credit of approximately $8,000 to all taxpayers. Therefore, the extent that an athlete has revenue of less than $8,000, he or she will pay no tax.

Ainsi, dans la mesure ou son revenu est inférieur à 8 000 $, l'athlète ne verse pas d'impôt.


He or she already pays enough in taxes for this vehicle, which is a bottomless pit in financial terms.

Il est déjà assez taxé pour cette voiture qui n’est, en matière financière, qu’un puits sans fond.


She has to find a job that will allow her to support herself and her child and pay for child care. It is impossible for this woman to use the family class sponsorship option, and private sponsorship seems like the only solution (1600) Mr. Ed Wiebe: When such restrictions are imposed, we see too many torn-apart families, especially single-parent families, whose lives have already been shattered by loss.

Devant l’impossibilité de recourir au programme de parrainage d’un membre de la famille, le parrainage par le secteur privé semble constituer sa seule et unique solution (1600) M. Ed Wiebe: Voilà ce qui arrive quand on impose de telles restrictions à des familles déchirées, surtout des familles monoparentales qui ont déjà le coeur brisé par la perte d’un ou de plusieurs êtres chers.


However, the close attention that she pays to particularly painful problems, such as adoptions, led her to make very harsh judgments, so harsh, in fact, that the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy has already significantly amended the original text, which I welcome.

Mais l’attention extrême qu’elle accorde à certains problèmes particulièrement douloureux, comme celui des adoptions d’enfants, l’a conduite à des jugements très durs, si sévères que la commission des affaires étrangères a déjà fortement amendé le texte d’origine, ce dont je me félicite.


After all, as a taxpayer he or she has already paid for this information. We do not allow our citizens to pay for the same thing twice.

En effet, en tant que contribuable, il a déjà payé pour ces informations et nous ne pouvons tout de même pas faire payer deux fois la même chose aux citoyens.


Therefore, she also welcomes to pay additional incentives already in 2003.

Votre rapporteur s'inscrit donc en faveur du versement de primes d'incitation supplémentaires dès 2003.


- Preservation of acquired rights. This means that a worker who ceases to pay contributions to a supplementary pension scheme on leaving an employment in order to work for another employer in another Member State, should not lose the rights already acquired in this scheme which he/she would have preserved had he/she changed employer while remaining in the same Member State.

le maintien des droits acquis; cela signifie qu'un travailleur qui cesse de payer son affiliation à un régime de pension complémentaire lorsqu'il quitte un emploi pour travailler pour un autre employeur dans un autre État membre ne doit pas perdre les droits déjà acquis dans ce régime, dans les cas où ces droits auraient été maintenus s'il avait changé d'employeur tout en demeurant dans le même État membre;


Not only is this government persisting in maintaining costly duplications, it is adding more this time by asking Quebec to pay for services it does not need, because it already has its own, equally effective tools (1510) Does the Minister of the Environment not realize that, by asking the provinces and other interested parties to assume the costs of environmental assessments, she is forcing Quebec taxpayers to pay the federal government for a service they have already paid the Government of Qu ...[+++]

Non seulement ce gouvernement s'entête-t-il en voulant maintenir des dédoublements coûteux, mais cette fois, il en remet en demandant à Québec d'assumer des coûts pour des services dont il n'a que faire puisqu'il dispose déjà de ses propres outils tout aussi efficaces (1510) La ministre ne se rend-elle pas compte qu'en demandant aux provinces et aux autres intéressés d'assumer les coûts des évaluations environnementales, elle exige des contribuables québécois qu'ils paient au gouvernement fédéral un service pour lequel ils ont déjà payé au gouvernement du Québec?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she already pays' ->

Date index: 2022-10-07
w