Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversational time sharing
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
On a time sharing basis
On a time-shared basis
On a time-sharing basis
Reaction
Remote conversational time sharing
Sharing time
Time shared officer
Time shared service
Time sharer
Time sharing
Time sharing basis
Time sharing officer
Time sharing user
Time-share contract
Time-shared center
Time-shared centre
Time-sharing
Time-sharing center
Time-sharing centre
Time-sharing computer
Time-sharing customer
Time-sharing user

Traduction de «sharing your time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
time shared service [ time-sharing center | time-sharing centre | time-shared center | time-shared centre ]

centre d'exploitation en temps partagé [ centre de calcul temps partagé ]


time-sharing [ on a time-shared basis | on a time-sharing basis | on a time sharing basis | time sharing basis ]

en temps partagé


time-sharing customer [ time-sharing user | time sharing user | time sharer ]

utilisateur du temps partagé [ utilisateur d'un centre de temps partagé | utilisateur en temps partagé ]


contract relating to the utilisation of immovable property on a time-share basis | time-share contract

contrat de multipropriété | contrat d'utilisation d'un bien immobilier en régime de jouissance à temps partagé


time sharing officer | time shared officer

cadre à temps partagé | cadre ATP


conversational time sharing | remote conversational time sharing

exploitation partagée à distance en mode dialogué




Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


time-sharing computer

ordinateur à exploitation partagée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I simply wish to bring to your attention that the hon. member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques will be sharing his time with the hon. member for Québec and that, subsequently, other Bloc Quebecois members will be sharing their time in the same way.

Je veux simplement signaler à votre attention que mon honorable collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques partagera son temps de parole avec notre honorable collègue de Québec et que, subséquemment, les intervenants et intervenantes du Bloc québécois partageront leur temps de parole de la même façon.


Thank you, Madam Lynch, and to your colleagues for sharing your time with us today.

Merci à vous, madame Lynch, et à vos collègues de prendre le temps de venir nous voir aujourd'hui.


– (NL) Mr President, Commissioner, I have every respect for you, particularly because of your experience from your visit to Chernobyl at the time and obviously, also because of your expertise in agriculture, but allow us, as the European Parliament, fundamentally to oppose the vision commonly shared by the Commission.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai un profond respect pour vous, notamment en raison de l’expérience que vous avez tirée de votre visite à Tchernobyl à l’époque et de vos connaissances dans le domaine de l’agriculture. Permettez-nous cependant, en tant que Parlement européen, de nous opposer formellement à la vision exposée par la Commission.


– (NL) Mr President, Commissioner, I have every respect for you, particularly because of your experience from your visit to Chernobyl at the time and obviously, also because of your expertise in agriculture, but allow us, as the European Parliament, fundamentally to oppose the vision commonly shared by the Commission.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai un profond respect pour vous, notamment en raison de l’expérience que vous avez tirée de votre visite à Tchernobyl à l’époque et de vos connaissances dans le domaine de l’agriculture. Permettez-nous cependant, en tant que Parlement européen, de nous opposer formellement à la vision exposée par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will say at the start that I plan to share my time, with your permission, with the member for Kitchener—Conestoga.

Je tiens à préciser que je vais partager, avec votre permission, le temps qui m'est alloué avec le député de Kitchener—Conestoga.


As regards the budget review, Mr Färm, I fully share your view that, now that we will finally have the Treaty of Lisbon in place in a week’s time, with new modern ground rules for the European Union, we clearly also need a modern budget that is able to meet the challenges involved. I hope that the new Commission will be able to table such a proposal as soon as possible.

En ce qui concerne la réforme budgétaire, Monsieur Färm, je partage totalement votre avis, maintenant que le traité de Lisbonne va enfin entrer en vigueur d’ici une semaine, avec un nouveau cadre moderne pour l’Union, nous avons clairement besoin d’un budget moderne pour l’Union européenne qui puisse répondre aux défis en jeu. J’espère que la nouvelle Commission pourra présenter dès que possible une proposition allant dans ce sens.


However, if you could take account on your list when calculating the proportionality of the supplementary questions (and I get more than my fair share), of the length of time Members are in the House – rather than some Members being able to come in and get a supplementary immediately, just because you are balancing the political groups, or whatever – I think we would all be quite happy to comply with your rule of thumb.

Cependant, si vous pouviez tenir compte sur votre liste, lors du calcul de la proportionnalité des questions supplémentaires (et j’en prends plus que ma part), du temps que les députés passent dans l’Assemblée – plutôt que de permettre à certains députés de venir et de poser une question supplémentaire immédiatement, juste parce que vous équilibrez les groupes politiques ou quoi que ce soit – je pense que nous serions tous ravis de nous soumettre à votre règle empirique.


In one of your letters from prison, you addressed an Israeli friend and poet, Ya’ir Horowitz, who had recently died. In your letter, you tried to re-establish a dialogue that had been interrupted by death, outlining the dream of peace that you shared and drawing on the resources of hope to fight the despair which threatened to overwhelm you because the dream of peace was fading with time.

Dans une de vos lettres écrites en prison, vous vous adressiez à un ami israélien, poète, qui vient de mourir, Ya'ir Horowitz, en cherchant à renouer un dialogue que la mort avait interrompu, en traçant les contours du rêve de paix que vous partagiez, en espérant résister au découragement qui vous menaçait parce que ce rêve de paix s'éloignait au fil des années.


I simply want to draw to your attention and to the attention of the members of this House that the Bloc Quebecois leader will be sharing his time with the hon. member for Beauharnois—Salaberry and that all the Bloc Quebecois members who will rise afterwards will also be sharing their time.

Je veux simplement soumettre à votre attention et à celle des députés de cette Chambre que l'honorable chef du Bloc québécois partagera son temps de parole avec notre collègue de Beauharnois—Salaberry, et que, subséquemment, tous les intervenants du Bloc québécois partageront ainsi le temps qui leur est imparti.


I would simply like to draw to your attention the fact that my colleague from Beauharnois—Salaberry will be sharing his time with my colleague for Saint-Hyacinthe—Bagot, and that all colleagues in the Bloc Quebecois will be sharing time for the rest of the debate.

Je veux tout simplement soumettre à votre attention que mon collègue de Beauharnois—Salaberry partagera son temps avec mon collègue de Saint-Hyacinthe—Bagot, et que, dès lors, les députés du Bloc québécois partageront leur temps pour tout le reste du débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sharing your time' ->

Date index: 2022-02-04
w