Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS-T
ASL
Ansar al-Sharia
Ansar al-Sharia in Libya
Ansar al-Sharia in Tunisia
Asphalt-base crude
Asphalt-base crude oil
Asphalt-base oil
Asphalt-base petroleum
Asphaltic base crude oil
Chariah
Direct stream at base of flames
Direct stream at base of the flames
Direct stream at the base of the flames
Discharge stream at base of flames
Discharge stream at base of the flames
Discharge stream at the base of the flames
Fact base
Factographic data base
Facts base
Factual base
Factual data base
Islamic law
Moslem law
Muslim law
Naphthene-base crude
Naphthene-base crude oil
Naphthene-base oil
Naphthenic base crude
Naphthenic crude oil
Shari'a
Shari'ah
Sharia
Sharia law
Shariah
Traditional
Web-based education
Web-based instruction
Web-based learning
Web-delivered learning
Webucation

Vertaling van "sharia-based " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Ansar al-Sharia | Ansar al-Sharia in Tunisia | AAS-T [Abbr.]

Ansar Al-Charia | Ansar al-Charia en Tunisie | AAS-T [Abbr.]


Ansar al-Sharia | Ansar al-Sharia in Libya | ASL [Abbr.]

Ansar al Charia | Ansar al-Charia en Libye | Ansar Asharia


Shari'ah [ traditional (Shari'ah) law | Islamic law | Shari'a | Sharia | Chariah ]

shari'a [ chari'a | charia | loi musulmane | loi positive divine | loi sacrée | loi traditionnelle ]




Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


naphthene-base crude [ naphthene-base crude oil | naphthene-base oil | naphthenic base crude | naphthenic crude oil | asphalt-base petroleum | asphalt-base crude oil | asphalt-base crude | asphalt-base oil | asphaltic base crude oil ]

pétrole brut à base naphténique [ brut à base naphténique | pétrole brut naphténique | pétrole brut à base asphaltique | brut à base asphaltique ]


factual data base | factual base | facts base | fact base | factographic data base

base de données factuelle | base factuelle | base de faits


direct stream at the base of the flames | direct stream at base of the flames | direct stream at base of flames | discharge stream at the base of the flames | discharge stream at base of the flames | discharge stream at base of flames

diriger le jet sur la base des flammes | attaquer le feu à la base des flammes


web-based education [ Web-based education | web-based learning | Web-based learning | web-delivered learning | Web-delivered learning | web-based instruction | Web-based instruction | webucation | Webucation ]

apprentissage sur le Web [ enseignement sur le Web | éducation sur le Web ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas militia groups reportedly allied to Islamic State now have a presence in the eastern city of Derna and have been accused of having carried out terrorist activities, including beheadings of young activists and a suicide bomb attack on the House of Representatives on 30 December 2014; whereas elements of al-Qaida in the Islamic Maghreb are reported to have established logistical hubs in the southern periphery of Libya; whereas the UN Security Council has listed two branches of the Islamist extremist group Ansar al Sharia, based respectively in Derna and Benghazi, as terrorist organisations under UN resolution 1267;

H. considérant que des milices qui se seraient alliées à l'État islamique sont désormais présentes à l'est de la ville de Derna et ont été accusées d'activités terroristes, dont la décapitation de jeunes militants et une attaque suicide contre la Chambre des représentants le 30 décembre 2014; considérant que des éléments d'Al-Qaïda au Maghreb islamique auraient créé des centres logistiques dans la périphérie méridionale de la Libye; que le Conseil de sécurité de l'ONU a inscrit deux branches du groupe extrémiste islamiste Ansar Al-Charia, l'une à Derna et l'autre à Benghazi, sur la liste des organisations terroristes, conformément à la résolution 1267 de l'ONU;


I am thinking also of my colleagues — all my Afghan colleagues who are using sharia-based argument — who increasingly have seen, for the last six months, a progressive interpretation of sharia to promote women's rights and to promote a most equitable society, who are being increasingly accused of being bad Muslims or working for the West.

Je pense également à mes collègues — tous mes collègues afghans qui utilisent des arguments fondés sur une interprétation progressiste de la charia pour promouvoir les droits de la femme et une société plus équitable — qui, depuis six mois, sont de plus en plus accusés d'être de mauvais musulmans ou de travailler pour l'Occident.


In terms of what kind of gender training can be provided to military personnel, such as the Afghan army, I would recommend training on the Afghan constitution that would include sharia-based arguments to support women's rights and against discrimination based on gender or ethnicity.

En ce qui concerne le type de formation sur les sexes qui peut être fournie au personnel militaire, comme les membres de l'armée afghane, je recommanderais une formation sur la constitution afghane qui comprendrait des arguments fondés sur la charia qui appuient les droits de la femme et qui condamnent la discrimination fondée sur le sexe ou l'origine ethnique.


Under the social, political and cultural norms that pervade Afghanistan and a highly conservative sharia-based society, which need not necessarily be interpreted as extremism, successful intervention to advance women's position might well require a low-profile approach with massive investments in women's programming, without alarming the conservative and religious forces.

L'Afghanistan a été profondément marqué par des normes sociales, politiques et culturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- notes the approval of the Protection of Women Bill to reform the Sharia-based Hudood decrees on adultery and rape as a positive step in ensuring better protection of women's rights in Pakistan, and appreciates the commitment shown by President Musharraf and reformist parliamentarians in pursuing these amendments despite attempts to derail them; stresses, however, that it is pre-eminently clear that Pakistan needs to do more to live up to its commitments in the human rights field;

– voit dans l'adoption du projet de loi sur la protection des femmes, projet qui vise à modifier les ordonnances Hudood – fondées sur la Sharia - sur l'adultère et sur le viol, une mesure positive puisqu'il assure une meilleure protection des droits de la femme au Pakistan et se réjouit de l'engagement affiché par le président Musharraf et des parlementaires réformistes de faire passer ces modifications, en dépit des tentatives de les faire capoter; souligne toutefois que, de toute évidence, le Pakistan doit en faire plus pour s'acquitter de ses engagements dans le domaine des droits de l'homme;


notes the approval of the Protection of Women Bill to reform the Sharia-based Hudood decrees on adultery and rape as a positive step in ensuring better protection of women's rights in Pakistan, and appreciates the commitment shown by President Musharraf and reformist parliamentarians in pursuing these amendments despite attempts to derail them; stresses, however, that it is pre-eminently clear that Pakistan needs to do more to live up to its commitments in the human rights field;

voit dans l'adoption du projet de loi sur la protection des femmes, projet qui vise à modifier les ordonnances Hudood (fondées sur la charia) sur l'adultère et sur le viol, une mesure positive assurant une meilleure protection des droits de la femme au Pakistan et se réjouit de l'engagement affiché par le président Musharraf et des parlementaires réformistes de faire passer ces modifications, en dépit des tentatives de les faire capoter; souligne toutefois que, de toute évidence, le Pakistan doit en faire plus pour s'acquitter de ses engagements dans le domaine des droits de l'homme;


3. Expresses its deep concern at the implementation of new Sharia-based penal codes since January 2000 in a number of northern states in Nigeria;

3. exprime les profondes préoccupations que lui inspire la mise en œuvre des nouveaux codes pénaux fondés sur la charia depuis janvier 2000 dans un certain nombre d'États du Nord du Nigeria;


9. Welcomes moves by the Federal Government to ensure that all who appeal against their sentences receive legal assistance and urges the Nigerian federal authorities to guarantee the constitutional right of appeal for all those condemned under Sharia-based penal codes ensuring that they are able to appeal to higher judicial bodies, not only at state level but also at federal level;

9. se félicite des initiatives prises par le gouvernement fédéral visant à garantir une assistance juridique à tous ceux qui font appel contre les peines dont ils font l'objet, et demande instamment aux autorités fédérales du Nigeria de garantir le droit d'appel constitutionnel pour toutes les personnes condamnées en vertu des codes pénaux fondés sur la charia, en faisant en sorte qu'ils puissent s'adresser à des instances supérieures, non seulement au niveau de l'État fédéré mais également au niveau fédéral;


Obviously the best interests of the child may then be interpreted in different ways in the sharia context, but I think it is absolutely crucial that we continue this dialogue with sharia-based, sharia-influenced states.

Bien entendu, l'intérêt supérieur de l'enfant pourrait ensuite être interprété de diverses manières dans le contexte de la sharia, mas je pense qu'il est absolument crucial que nous poursuivions ce dialogue avec les États appliquant la sharia et avec ceux où cette loi est influente.


The challenge really is Article 13.1(b) and continuing the dialogue with the sharia-based states.

La principale difficulté tient essentiellement à l'alinéa 13.1b) et au maintien du dialogue avec les États où prévaut la charia.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sharia-based' ->

Date index: 2024-02-20
w