Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
FMT
FMTTRA
First language
French mother-tongue population
Heritage language
L1
Language of origin
MT
Mother language
Mother tongue
Mother tongue and culture
Mother tongue population
Mother-tongue instruction
Mother-tongue tuition
Native language
Population by mother tongue
Reverse translation
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Two-way translation

Traduction de «shared mother tongue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


mother tongue population [ MT | population by mother tongue ]

population par langue maternelle [ population de langue maternelle | population selon la langue maternelle ]


mother-tongue instruction [ mother-tongue tuition ]

droit pour l'enseignement de la langue maternelle


first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première




mother tongue and culture

langue et culture maternelles


French mother-tongue population

population de langue maternelle française


first language | native language | mother tongue [ L1 ]

langue première | première langue | langue maternelle [ L1 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To begin, I would like to congratulate him for bringing back this bill. I would also like to thank him for how passionately he defends our shared mother tongue and our country's official language minority communities.

Dans un premier temps, je le félicite d'avoir déposé à nouveau le projet de loi, et le remercie de la passion avec laquelle il défend notre langue maternelle commune et les communautés de langue officielle en situation minoritaire au pays.


I would also like to share with you information regarding the evolution of bilingualism in the population with English as the mother tongue outside Quebec.

J'aimerais aussi vous faire part d'informations portant sur l'évolution du bilinguisme dans la population de langue maternelle anglaise à l'extérieur du Québec.


In other words, every European citizen shares the responsibility of ensuring that minorities can freely use their mother tongue without any restrictions and that they feel at home in the land of their birth.

Autrement dit, chaque citoyen européen détient une part de responsabilité quand il s’agit de garantir le droit des minorités d’utiliser librement leur langue maternelle sans aucune restriction et de se sentir chez eux dans le pays qui les a vus naître.


In other words, every European citizen shares the responsibility of ensuring that minorities can freely use their mother tongue without any restrictions and that they feel at home in the land of their birth.

Autrement dit, chaque citoyen européen détient une part de responsabilité quand il s’agit de garantir le droit des minorités d’utiliser librement leur langue maternelle sans aucune restriction et de se sentir chez eux dans le pays qui les a vus naître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that this is a situation that should also be put in force so that, ultimately, no citizens of the European Union are prevented from expressing themselves in their mother tongue, in their own language, which should share equal official status with any other language that can be used in that state.

Je pense que c’est un principe qui devrait également être mis en vigueur pour que, en fin de compte, aucun citoyen de l’Union européenne ne soit empêché de s’exprimer dans sa langue maternelle, dans sa propre langue, qui devrait partager le même statut officiel que toutes les autres langues pouvant être utilisées dans l’État concerné.


Communication in foreign languages broadly shares the main skill dimensions of communication in the mother tongue: it is based on the ability to understand, express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing) in an appropriate range of societal and cultural contexts (in education and training, work, home and leisure) according to one's wants or needs.

Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de chacun.


Communication in foreign languages broadly shares the main skill dimensions of communication in the mother tongue: it is based on the ability to understand, express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing) in an appropriate range of societal and cultural contexts (in education and training, work, home and leisure) according to one's wants or needs.

Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de chacun.


The idea is to make sure our fellow citizens who share with us the French-Canadian language and culture can live, study, work and express themselves in their mother tongue.

Il s'agit là, pour nos compatriotes de langue et de culture canadiennes-françaises de leur capacité de pouvoir vivre, de s'éduquer, de pouvoir travailler et de pouvoir s'exprimer dans leur langue maternelle.


Whatever our mother tongue, we all share a Canadian responsibility, and that responsibility is to ensure that, in our souls and hearts, we ask ourselves each day: What do we do to support the official language minority?

Quelle que soit notre langue maternelle, nous avons tous en tant que Canadiens la même responsabilité, celle de nous demander chaque jour en notre âme et conscience ce que nous faisons pour appuyer la minorité de langue officielle.


The data, which we shared with the federal government during our consultations in 2007, identified approximately 10 individuals whose mother tongue was Chipewyan in 2001.

Les données, que nous avons partagées avec le gouvernement fédéral lors de nos consultations de 2007, ont identifié, en 2001, environ 10 personnes ayant le chippewyan comme langue maternelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shared mother tongue' ->

Date index: 2021-09-24
w