Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «share the rapporteurship with dieter-lebrecht » (Anglais → Français) :

Having been among the major supporters of the introduction of eCall for a long time, the European Parliament adopted, on 12 July 2012, by a large majority, a joint IMCO-TRAN report on eCall: a new 112 service for citizens, for which your Rapporteur had a pleasure to share the rapporteurship with Dieter-Lebrecht Koch.

Comptant depuis longtemps parmi les principaux défenseurs de l'introduction du service eCall, le Parlement européen a adopté le 12 juillet 2012, à une large majorité, un rapport conjoint IMCO-TRAN intitulé "Système eCall: un nouveau service "112" pour les citoyens", que votre rapporteure a eu le plaisir de rédiger conjointement avec Dieter-Lebrecht Koch.


The following spoke: Marco Zullo, on behalf of the EFDD Group, Mylène Troszczynski, on behalf of the ENF Group, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Nicola Danti, Daniel Dalton, Izaskun Bilbao Barandica, Tatjana Ždanoka, Joëlle Mélin, Dieter-Lebrecht Koch, Vilija Blinkevičiūtė, Helga Stevens, Marek Plura, Anna Hedh, Ruža Tomašić, Deirdre Clune, Marlene Mizzi and Maria Grapini.

Interviennent Marco Zullo, au nom du groupe EFDD, Mylène Troszczynski, au nom du groupe ENF, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Nicola Danti, Daniel Dalton, Izaskun Bilbao Barandica, Tatjana Ždanoka, Joëlle Mélin, Dieter-Lebrecht Koch, Vilija Blinkevičiūtė, Helga Stevens, Marek Plura, Anna Hedh, Ruža Tomašić, Deirdre Clune, Marlene Mizzi et Maria Grapini.


Report (A5-0418/2003 ) by Dieter-Lebrecht Koch, on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, on the proposal for a European Parliament and Council directive amending Council Directive 74/408/EEC relating to motor vehicles with regards to the seats, their anchorages and head restraints (COM (2003) 361 – C5-0283/2003 – 2003/0128(COD))

Rapport (A5 -0418/2003) de M.? Dieter -Lebrecht? Koch, au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 74/408/CEE du Conseil relative aux sièges, ? leurs ancrages et aux appuis -tête des véhicules ? moteur (COM (2003) 361 - C5 -0283/2003 - 2003/0128(COD))


The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism appointed Dieter-Lebrecht Koch rapporteur at its meeting of 10 September 2003.

Au cours de sa réunion du 10 septembre 2003, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a nommé Dieter-Lebrecht Koch rapporteur.


The following took part in the vote: Renzo Imbeni (Vice-President and chairman of the delegation), Paolo Costa (chairman of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism), Georg Jarzembowski, (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (for Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (for Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (for Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (for Juan de Dios Izquierdo Collado) Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Brian Simpson, Rijk van Dam ...[+++]

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice‑président et président de la délégation), Paolo Costa (président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme), Georg Jarzembowski (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (suppléant Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (suppléant Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (suppléant Juan de Dios Izquierdo Collado), Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Bria ...[+++]


The following were present for the vote: Caroline F. Jackson, chairman; Guido Sacconi, vice-chairman; Karl Erik Olsson, rapporteur; María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, David Robert Bowe, Philip Bushill-Matthews (for John Bowis), Raffaele Costa, Avril Doyle, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Marie-Thérèse Hermange (for Martin Callanan), Dieter-Lebrecht Koch (for Marialiese Flemming, pursuant to Rule 153(2)), Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente), Guido Sacconi (vice-président), Karl Erik Olsson (rapporteur), María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, David Robert Bowe, Philip Bushill-Matthews (suppléant John Bowis), Raffaele Costa, Avril Doyle, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Marie-Thérèse Hermange (suppléant Martin Callanan), Dieter-Lebrecht Koch (suppléant Marialiese Flemming, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A. ...[+++]


This was true of the sale of the landline business, which was agreed in March 2003, the sale of the UMTS assets, which was agreed in May 2003, and the sale of MobilCom shares by the trustee, Dr Dieter Thoma, which was permissible only from April 2003 onwards (MobilCom had no power to instruct Dr Thoma; under his trustee contract with Gerhard Schmid and Millenium, he was obliged to obtain as high a price as possible).

C'était vrai pour la vente de l'activité liée au réseau fixe, convenue en mars 2003, la vente des actifs UMTS, convenue en mai 2003, et la cession des actions MobilCom par le mandataire, Dieter Thoma, qui n'était autorisée qu'à partir du mois d'avril 2003 (en effet, MobilCom n'avait pas le pouvoir de donner des directives à M. Thoma; aux termes de son contrat fiduciaire avec Gerhard Schmid et Millenium, il devait obtenir le prix le plus élevé possible).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'share the rapporteurship with dieter-lebrecht' ->

Date index: 2024-08-27
w