Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer troop disposition
Automatic deployable ELT
Automatic deployable emergency locator transmitter
Automatically deployable ELT
Deploy equipment for fishing
Deployable HQ
Deployable headquarter
Deploying fishing equipment
ELT
Give battle commands
HQ NDC – GR
HQ NRDC – GNL
Headquarters NATO Deployable Corps Greece
Issue troop deployment and orders
Maintain troop disposition
Manage troop deployment
Order battle commands
Oversee troop deployment
Prepare fishing equipment
Preparing fishing equipment
Provide troop deployment and orders
Shame
Wall of shame

Vertaling van "shameful deployment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatic deployable ELT [ ELT(AD) | automatically deployable ELT | automatically deployable emergency locator transmitter | automatic deployable emergency locator transmitter ]

ELT automatique largable [ ELT(AD) | émetteur de localisation d'urgence automatique largable ]


Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.






deployable headquarter | deployable HQ

état-major déployable


issue troop deployment and orders | provide troop deployment and orders | give battle commands | order battle commands

donner des ordres de combat


deploy equipment for fishing | preparing fishing equipment | deploying fishing equipment | prepare fishing equipment

préparer du matériel de pêche


administer troop disposition | maintain troop disposition | manage troop deployment | oversee troop deployment

gérer le déploiement de troupes


Headquarters NATO Deployable Corps Greece [ HQ NDC – GR | Headquarters NATO Deployable Corps, Greece ]

Quartier général du Corps de déploiement de l’OTAN – Grèce


Headquarters NATO Rapid Deployable Corps Germany-Netherlands [ HQ NRDC – GNL | Headquarters NATO Rapid Deployable Corps, Germany-Netherlands ]

Quartier général du Corps de déploiement rapide de l’OTAN – Allemagne et Pays-Bas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Demands in particular that President Yanukovych cease the shameful deployment of Berkut riot police and other security forces in provoking, kidnapping, harassing, torturing, beating and humiliating supporters of the EuroMaidans, as well as arbitrary arrests and over-extended pre-trial detentions; is particularly concerned about reports of torture and stresses Ukraine’s international commitments in this respect; points out the most recent case of Dmytro Bulatov, the leader of ‘AutoMaidan’, who was kidnapped and tortured;

6. demande notamment que le président Ianoukovitch mette fin au recours honteux à la police antiémeute, les Berkut, et à d'autres forces de sécurité consistant à provoquer, à enlever, à harceler, à torturer, à passer à tabac et à humilier les partisans d'Euromaïdan, ainsi qu'aux arrestations arbitraires et aux périodes prolongées de détention provisoire; est particulièrement préoccupé par les allégations de torture et insiste sur les engagements internationaux de l'Ukraine à ce égard; souligne le cas très récent de Dmytro Bulatov, le leader du mouvement Automaïdan, qui a été enlevé et torturé;


6. Demands in particular that President Yanukovych cease the shameful deployment of Berkut riot police and other security forces in provoking, kidnapping, harassing, torturing, beating and humiliating supporters of the EuroMaidans, as well as arbitrary arrests and over-extended pre-trial detentions; is particularly concerned about reports of torture and stresses Ukraine’s international commitments in this respect; points out the most recent case of Dmytro Bulatov, the leader of ‘AutoMaidan’, who was kidnapped and tortured;

6. demande notamment que le président Ianoukovitch mette fin au recours honteux à la police antiémeute, les Berkut, et à d'autres forces de sécurité consistant à provoquer, à enlever, à harceler, à torturer, à passer à tabac et à humilier les partisans d'Euromaïdan, ainsi qu'aux arrestations arbitraires et aux périodes prolongées de détention provisoire; est particulièrement préoccupé par les allégations de torture et insiste sur les engagements internationaux de l'Ukraine à ce égard; souligne le cas très récent de Dmytro Bulatov, le leader du mouvement Automaïdan, qui a été enlevé et torturé;


That's why education, skills development, the efforts we deploy to try to enhance the delivery of family and child services with first nations, are all steps that I believe can help to reduce these shameful statistics about aboriginal women and girls being victimized so much.

C'est pourquoi l'éducation, le perfectionnement des compétences et les efforts que nous déployons pour essayer d'améliorer la prestation des services aux familles et aux enfants des Premières Nations sont tous des étapes qui, selon moi, ont redoré ces statistiques déplorables au sujet de la victimisation éhontée des femmes et filles autochtones.


It is a shame that we are holding the debate on this mission on a Bloc Québécois opposition day, since the government has made a number of statements and commitments that any deployment of troops in Afghanistan would be subject to a vote.

C'est dommage de tenir le débat sur cette mission en cette journée de l'opposition allouée au Bloc québécois, alors que le gouvernement a fait plusieurs déclarations et s'est engagé à ce que tout déploiement de force militaire en Afghanistan soit soumis à un vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Has the Commission no shame in trying to ride to success in the referendum campaign on the back of emotion and sentiment, such as the Commissioner deployed in her speech at the commemoration ceremony for the liberation of the concentration camp of Terezin at the weekend?

- (EN) La Commission n’a-t-elle pas honte de tenter de l’emporter dans la campagne référendaire en s’appuyant sur l’émotion et les sentiments, comme la commissaire l’a fait ce week-end dans le discours qu’elle a prononcé lors de la cérémonie de commémoration de la libération du camp de concentration de Terezin?


It is a shame to see that the UNHCR took a month to deploy the protection of peacekeepers in eastern Chad.

Il est scandaleux qu'il lui ait fallu un mois pour déployer des forces de maintien de la paix dans l'est du Tchad.


The police force deployed was larger than the crowd. That day was later described as the day of the visit of shame, in the city of shame, Quebec City, because the people had remained indifferent to this visit, which, unfortunately, led to what came to be known as the samedi de la matraque, or ``Billy-club Saturday'', of 1964.

Cet événement a été décrit comme la «journée de la visite de la honte», la ville de la honte, la ville de Québec, parce que les citoyens s'étaient montrés indifférents à l'événement qui avait fini, malheureusement, par ce qu'on a appelé le «samedi de la matraque» en 1964.


w