Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I shall state what the question is.
They shall see what sort of a man I am
What shall you sow so shall you reap

Vertaling van "shall state what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they shall see what sort of a man I am

on verra de quel bois je me chauffe


regulations shall state the reasons on which they are based

les réglements sont motivés


the application shall state an address for service in the place where...

la requête contient élection de domicile au lieu où..


decisions shall state the reasons on which they are based

les décisions sont motivées


what shall you sow so shall you reap

récolter ce que l'on a semé


should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated

lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The waiver decision shall state what action has been taken to secure recovery and the points of law and fact on which it is based.

La décision de renonciation mentionne les diligences faites pour le recouvrement et les éléments de droit et de fait sur lesquels elle s’appuie.


14. The Master of every vessel intending to load grain, wholly or partly in bulk, for any port not within the limits of inland navigation, shall have such vessel inspected and surveyed by the Port Warden when ready to be, but before it is being dunnaged for such grain: and the Port Warden, in such case, shall ascertain whether such vessel is in a fit state to receive and carry such grain to its destination; he shall record in his books the condition of the vessel; if he finds she is not fit to carry such grain in safety, he shall state what repairs are necessary to render her seaworthy; and before any such grain is taken on board of s ...[+++]

14. Le patron de tout navire qui se proposera de prendre un chargement de grain entièrement ou partiellement en grenier, à destination d’un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra faire visiter et inspecter ce navire par le gardien de port lorsqu’il sera prêt à recevoir le fardage, mais avant qu’il ne le reçoive, pour charger ce grain; et le gardien de port, dans ce cas, devra constater si ce navire est en état de recevoir et transporter ce grain à sa destination; il consignera dans ses registres la condition du navire; et s’il trouve qu’il ne peut porter sa cargaison en sûreté, il devra indiquer les répara ...[+++]


14. The Master of every vessel intending to load grain, wholly or partly in bulk, for any port not within the limits of inland navigation, shall have such vessel inspected and surveyed by the Port Warden when ready to be, but before it is being dunnaged for such grain: and the Port Warden, in such case, shall ascertain whether such vessel is in a fit state to receive and carry such grain to its destination; he shall record in his books the condition of the vessel; if he finds she is not fit to carry such grain in safety, he shall state what repairs are necessary to render her seaworthy; and before any such grain is taken on board of s ...[+++]

14. Le patron de tout navire qui se proposera de prendre un chargement de grain entièrement ou partiellement en grenier, à destination d’un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra faire visiter et inspecter ce navire par le gardien de port lorsqu’il sera prêt à recevoir le fardage, mais avant qu’il ne le reçoive, pour charger ce grain; et le gardien de port, dans ce cas, devra constater si ce navire est en état de recevoir et transporter ce grain à sa destination; il consignera dans ses registres la condition du navire; et s’il trouve qu’il ne peut porter sa cargaison en sûreté, il devra indiquer les répara ...[+++]


(2) In making the application referred to in this section, the trustee shall state what, in the trustee’s opinion, was the fair market value of the property or services and what, in the trustee’s opinion, was the value of the actual consideration given or received by the debtor, and the values on which the court makes any finding under this section are, in the absence of evidence to the contrary, the values stated by the trustee.

(2) Lorsqu’il présente la demande prévue au présent article, le syndic doit déclarer quelle était à son avis la juste valeur marchande des biens ou services ainsi que la valeur de la contrepartie réellement donnée ou reçue par le débiteur, et l’évaluation faite par le syndic est, sauf preuve contraire, celle sur laquelle le tribunal se fonde pour rendre une décision en conformité avec le présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) In making the application referred to in this section, the trustee shall state what, in the trustee’s opinion, was the fair market value of the property or services and what, in the trustee’s opinion, was the value of the actual consideration given or received by the debtor, and the values on which the court makes any finding under this section are, in the absence of evidence to the contrary, the values stated by the trustee.

(2) Lorsqu’il présente la demande prévue au présent article, le syndic doit déclarer quelle était à son avis la juste valeur marchande des biens ou services ainsi que la valeur de la contrepartie réellement donnée ou reçue par le débiteur, et l’évaluation faite par le syndic est, sauf preuve contraire, celle sur laquelle le tribunal se fonde pour rendre une décision en conformité avec le présent article.


The Commission shall state what measures it recommends the State concerned to take.

La Commission indique les mesures dont elle recommande l'adoption par l'État intéressé.


3. The report shall state what use has been made of the exceptions provided for in Article 13.

3. Le rapport renseigne également sur l'usage qui a été fait des dérogations prévues par l'article 13.


3. The report shall state what use has been made of the exceptions provided for in Article 13.

3. Le rapport renseigne également sur l'usage qui a été fait des dérogations prévues par l'article 13.


The waiver decision shall state what action has been taken to secure recovery and the points of law and fact on which it is based.

La décision de renonciation mentionne les diligences faites pour le recouvrement et les éléments de droit et de fait sur lesquels elle s'appuie.


I shall state what the question is.

Je dois expliquer ce dont il est question.




Anderen hebben gezocht naar : shall state what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall state what' ->

Date index: 2024-07-22
w