Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The ... aid shall remain payable
The Court shall remain permanently in session

Vertaling van "shall remain very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Court shall remain permanently in session

la Cour demeure en fonction d'une manière permanente


the ... aid shall remain payable

l'aide .....reste acquise


the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain

les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would remind you very humbly and respectfully that during the hearings of that committee my colleague the Member for Beauport—Montmorency—Côte- de-Beaupré—Île-d'Orléans, who shall remain nameless, managed, after a motion was tabled, pursuant to Standing Order 116 of the House of Commons, to address the Canadian population and the members of the committee in a very eloquent and laudatory way during five hours and fifteen minutes.

Je vous rappellerai bien humblement et respectueusement que lors des séances de ce comité, mon collègue le député de Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, pour ne pas le nommer, avait pu, lors du dépôt d'une motion, en vertu de l'article 116 du Règlement de la Chambre des communes, s'adresser de façon très éloquente et élogieuse pendant cinq heures et quart à la population canadienne et aux membres du comité.


In an interview on CBC, which I love, a very senior environmentalist, who shall remain nameless, said, " Yes, Mr. Dion has the right answer, but he had done a terrible job of communicating" .

Dans une entrevue à la CBC, un poste que j'adore, un environnementaliste très chevronné que je ne nommerai pas a dit : « Oui, M. Dion a la bonne réponse, mais il a fait un travail déplorable sur le plan des communications».


When I was first in Toronto, for example, I went into a video shop in a very famous mall in Scarborough, which shall remain nameless.

Lors de mon premier séjour à Toronto, par exemple, je suis allé dans une boutique de vidéos située dans un centre d'achats bien connu de Scarborough, dont je tairai le nom.


Although we are in favour of the principle of the Member States’ cooperating in order to protect the EU’s external borders, we shall remain very vigilant regarding the trivialisation of Frontex for what are, essentially, media-motivated reasons, and to any federalist and supranational abuses of this agency.

Favorables au principe de coopération entre États membres pour la protection des frontières extérieures de l’Union européenne, nous restons en revanche très vigilants quant au caractère anecdotique à usage essentiellement médiatique de Frontex et aux éventuelles dérives fédéralistes et supranationales de cette agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why I welcome Members of this Parliament being present and why I shall remain very firmly in cooperation with you.

C’est pourquoi j’apprécie que les membres du Parlement soient présents et j’entends sans équivoque entretenir ma coopération avec vous.


I could look at the August 2, 1993, the agreement between Ogilvy Renault and Mr. Mulroney, and it speaks very clearly of “[.] compensation and other forms of earnings shall remain yours alone [.]” That means “unique to Mr. Mulroney”.

Je pourrais revenir au 2 août 1993, l'entente entre Ogilvy Renault et M. Mulroney, et il est très clairement question de « [.] rémunérations et autres formes de gains demeureront votre seul [.] » Cela veut dire « propre à M. Mulroney ».


But we shall remain very vigilant here, especially in the light of enlargement and a possible redefinition of agency policy.

Mais nous resterons très vigilants, compte tenu notamment de l’élargissement et d’une redéfinition éventuelle de la politique relative aux agences.


We want to remain very cohesive, and I hope that we shall manage to do so, because this package is made up of a set of extremely important and particularly exemplary texts.

Nous souhaitons rester très cohérents, et j’espère que nous y parviendrons, car ce paquet est constitué d’un ensemble de textes extrêmement importants et particulièrement exemplaires.


I would like to thank you and also to inform you that I shall be coming back here on 31 January for a debate on the Middle East, but I shall remain at your disposal during the plenary session to continue discussing this very important issue since it is one in which we have a lot at stake, namely our credibility and also our ability to continue to make progress in the area of European Union crisis management.

Je désire vous remercier et vous dire que je reviendrai le 31 pour un débat sur le Moyen-Orient. Je reste également à votre disposition au cours de la session plénière afin de continuer à traiter ce dossier d'un intérêt capital, étant donné l'enjeu qu'il représente pour nous. Il y va de notre crédibilité et de notre capacité à améliorer la gestion des crises au sein de l'Union européenne.


We know, and it has been well documented in the newspapers and in many history books, that this party put pressure on some people, one of our honourable colleagues who shall remain nameless and the premier of Newfoundland, Clyde Wells, to get them to oppose this deal. And then the federalist Liberal Party of Quebec voted for the Allaire report, which left very few powers to the federal government.

Et, après cela, le Parti libéral fédéraliste du Québec a adopté, en congrès, le rapport Allaire, qui ne laissait au fédéral que quelques pouvoirs.




Anderen hebben gezocht naar : the aid shall remain payable     shall remain very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall remain very' ->

Date index: 2022-01-28
w