Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shall really confine myself » (Anglais → Français) :

I shall therefore confine myself to a few key issues.

Je me limiterai donc à quelques questions clés.


I will have to speak in a few minutes to comment on the beginning of the Dutch Presidency, and so I shall really confine myself to thanking the Irish Prime Minister and all the Members of Parliament.

Dans quelques minutes, je vais devoir commenter le début de la présidence néerlandaise. Je vais donc me contenter de remercier le Premier ministre irlandais et tous les membres du Parlement.


I will have to speak in a few minutes to comment on the beginning of the Dutch Presidency, and so I shall really confine myself to thanking the Irish Prime Minister and all the Members of Parliament.

Dans quelques minutes, je vais devoir commenter le début de la présidence néerlandaise. Je vais donc me contenter de remercier le Premier ministre irlandais et tous les membres du Parlement.


I shall therefore confine myself to recalling the areas in which the Union, with a decisive contribution from the Commission, has achieved its greatest successes in 2001:

Je me bornerai donc à rappeler les domaines dans lesquels l'Union, avec la contribution décisive de la Commission, a remporté ses plus grands succès durant l'année 2001:


I shall not confine myself to congratulating you, I should also like to say that the composition of the French national team is decidedly a pioneering way of seeing the multiracial and multicultural Europe of tomorrow,

Non content de vous féliciter, je tiens à dire que, assurément la composition de l'équipe nationale de France est déjà une façon pionnière de voir l'Europe multiraciale et multiculturelle de demain,


I shall not confine myself to congratulating you, I should also like to say that the composition of the French national team is decidedly a pioneering way of seeing the multiracial and multicultural Europe of tomorrow,

Non content de vous féliciter, je tiens à dire que, assurément la composition de l'équipe nationale de France est déjà une façon pionnière de voir l'Europe multiraciale et multiculturelle de demain,


I shall confine myself today to commenting on some aspects of their careers that seem to resonate eerily in the context of current events.

Je me contenterai aujourd'hui de parler de certains aspects de leurs carrières qui cadrent étrangement avec les événements actuels.


I shall confine myself to the issue raised by clause 71 of this bill, being the particular clause that amends the Criminal Code, section 696.

Je compte me limiter au problème soulevé par les dispositions de l'article 71 de ce projet de loi, qui modifie l'article 696 du Code criminel.


No, colleagues, I shall confine myself on this welcoming day largely to one of those hardcover books - the one entitled The Man in the Green Stetson.

Non, chers collègues, je me bornerai, en cette journée où nous accueillons de nouveaux sénateurs, à citer largement l'un de ces livres - celui qui est intitulé The Man in the Green Stetson.


I shall confine myself to underlining three points here: - Our decisions need to be better prepared As you know, proposals for action in foreign policy areas may currently be put forward by any Member State or by the European Commission.

Je me contenterai ici de souligner trois points : - il faut mieux préparer nos décisions. On sait que les orientations à suivre en matière de politique étrangère peuvent être proposées aujourd'hui par chaque Etat membre, de même que par la Commission européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall really confine myself' ->

Date index: 2024-05-23
w