2. Article K.6 makes no reference to consultation of Parliament by the Council but merely states that 'the Presidency shall consult the European Parliament', and this form of consultation clearly does not constitute a substantive condition without which the act adopted would be invalid, which reveals a difference in kind by comparison with the consultation provided for in the Community sphere (Article 138b);
2) l'article K.6 ne parle pas de consultation du Parlement par le Conseil, mais de ce que "la présidence consulte le Parlement européen" et, à l'évidence, cette consultation ne constitue pas une condition de forme substantielle pour la validité de l'acte adopté, ce qui témoigne d'une différence de nature par rapport à la consultation prévue dans la sphère communautaire (article 138B);