Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He that is born to be hanged shall never be drowned
We never forget our early inclinations

Vertaling van "shall never forget " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
we never forget our early inclinations

toujours souvient à Robin de ses flûtes


he that is born to be hanged shall never be drowned

nul ne peut éviter sa destie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I shall never forget how you received me in your Moscow flat after my visit to your husband’s grave in February 1990; it was a moving experience.

Je n’oublierai jamais comment vous m’avez reçu dans votre appartement de Moscou après ma visite sur la tombe de votre mari en février 1990. Ce fut une expérience émouvante.


The figures were exactly the same – I shall never forget them – 12.7% government deficit.

Les chiffres étaient identiques - je ne l’oublierai jamais - un déficit public de 12,7 %.


Seriously, that was a change in my life that I shall never forget and that I shall always appreciate, because it moved me across this country.

C'est une expérience que je n'oublierai jamais et que j'apprécierai toujours parce qu'elle m'a permis de parcourir le pays.


We shall never forget this most amazing and humble Canadian.

Nous n'oublierons jamais cet extraordinaire et humble Canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We shall never forget that without the United States of America neither National Socialism nor Soviet communism could have been vanquished, but we also have to say to our American friends that Guantánamo is incompatible with any legal order founded upon our European principles.

Nous n’oublierons jamais que sans les États-Unis d’Amérique, ni le nazisme ni le communisme n’aurait pu être vaincu. Cela ne nous empêche cependant pas de dire à nos amis américains que Guantanamo est incompatible avec les principes sur lesquels se fonde l’ordre juridique européen.


I shall never forget, Commissioner, how everyone was up in arms about the destruction of the statues by the Taliban while simultaneously, a huge number of women were being murdered.

Je n'ai jamais oublié, Madame la Commissaire, à quel point la destruction de statues par les Talibans a suscité l'indignation, alors qu'un grand nombre de femmes étaient mises à mort pendant cette même période.


I shall never forget, as a minister responsible for fighting drugs, going and meeting a young man who had lost his health and his friends and his relationships, his family, his jobs, his prospects and his self-respect.

Je n'oublierai jamais, lorsque j'étais ministre responsable de la lutte contre la drogue, ma rencontre avec un jeune homme qui avait perdu santé, amis, relations, famille, emploi, avenir et respect de lui-même.


I can tell you that what impressed me most about this man, so strongly that I shall never forget it, was his intelligence, the way he expressed himself, his quiet strength, his peaceful resolve, his faith in negotations, no matter how frustrating.

Je puis vous dire que ce qui m'a le plus impressionné chez cet homme, au point que je ne l'oublierai jamais, c'est son intelligence, la qualité de son expression, sa force tranquille, sa résolution pacifique, sa foi dans les négociations, même les plus frustrantes.


Canada has been very good to us, and I shall never forget the sacrifices made by Canadians to ensure that I would never know tyranny and oppression.

Le Canada a été très bon pour nous, et je n'oublierai jamais les sacrifices consentis par les Canadiens pour veiller à ce que je ne connaisse jamais la tyrannie et l'oppression.


They have been a source of inspiration for the rest of the country, and we shall never forget their struggle.

Ils ont été une source d'inspiration pour le reste du pays et nous n'oublierons jamais leur lutte.




Anderen hebben gezocht naar : shall never forget     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall never forget' ->

Date index: 2022-03-27
w