Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall give a very brief " (Engels → Frans) :

Thick decorative coatings (paints that are specially designed to give a three-dimensional decorative effect and are therefore characterised by a very thick coat) shall alternatively have a spreading rate of 1 m per kg of product.

Les revêtements décoratifs épais (peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et qui se caractérisent donc par une couche très épaisse) doivent quant à eux présenter un rendement de 1 mètre carré par kilogramme de produit.


Assessment and verification: the applicant shall provide a test report using the method ISO 6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat the meth ...[+++]

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d'essai par la méthode ISO 6504/1 (peintures et vernis — détermination du pouvoir masquant — partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (partie 3: détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou, pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et qui se caractérisent par une couche très épaisse, la méthode de la norme NF T 30 073.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Committee on Legal Affairs has authorised me to give a very brief oral report.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commission des affaires juridiques m’a autorisé à donner un compte rendu oral très succinct.


− (CS) Since I am going to try to give a very brief reply to all of the questions together, I will concentrate only on the most important issues.

- (CS) Comme je vais tenter de répondre brièvement à toutes les questions, je vais me concentrer sur les problèmes les plus importants uniquement.


− (CS) Since I am going to try to give a very brief reply to all of the questions together, I will concentrate only on the most important issues.

- (CS) Comme je vais tenter de répondre brièvement à toutes les questions, je vais me concentrer sur les problèmes les plus importants uniquement.


(FR) I shall give a very brief answer to Mr Berthu. The agreements were certainly not signed at the same time.

- Très brièvement, Monsieur Berthu, la signature n'a pas été simultanée du tout.


Assessment and verification: The applicant shall provide a test report using the method ISO6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or (for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat) the met ...[+++]

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d’essai par la méthode ISO 6504/1 (peintures et vernis – détermination du pouvoir masquant – partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (partie 3: détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou par la méthode NF T 30 073 (ou équivalent) pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et caractérisées par une couche très épaisse.


Assessment and verification: The applicant shall provide a test report using the method ISO 6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat the meth ...[+++]

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d’essai par la méthode ISO 6504/1 (Peintures et vernis — Détermination du pouvoir masquant — Partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (Partie 3: Détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou par la méthode NF T 30 073 (ou équivalent) pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et caractérisées par une couche très épaisse.


Thick decorative coatings (paints that are specially designed to give a three-dimensional decorative effect and are therefore characterised by a very thick coat) shall alternatively have a spreading power of 1 m per kg of product.

Les revêtements décoratifs épais (peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et qui se caractérisent donc par une couche très épaisse) doivent quant à eux présenter un rendement en surface de 1 m par kg de produit.


We have already said a great deal on this subject, and so I shall keep this very brief.

Nous avons déjà beaucoup parlé de ce sujet, je serai donc très bref.




Anderen hebben gezocht naar : thick coat shall     designed to give     very     applicant shall     give     give a very     very brief     try to give     shall give a very brief     shall     have     keep this very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall give a very brief' ->

Date index: 2021-10-26
w