Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure compatibility of design features
Integrate design considerations

Vertaling van "shall ensure compatibility " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Test procedures to ensure compatibility of equipment with aircraft electrical power systems

Procédures d'essai pour s'assurer de la compatibilité des équipements avec les systèmes électriques des aéronefs


integrate design considerations [ ensure compatibility of design features ]

intégrer les contraintes du design


aid shall be compatible with the Agreement if it meets the needs of coordination of transport

sont compatibles avec l'accord les aides qui répondent aux besoins de la coordination des transports


the Commission shall ensure that the rules of procedure are published

la Commission assure la Publication du règlement intérieur


the Council shall ensure coordination of the general economic policies

le Conseil assure la coordination des politiques économiques générales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Member States shall ensure that CERTs rely on a secure and resilient communication and information infrastructure at national level, which shall be compatible and interoperable with the secure information-sharing system referred to in Article 9.

3. Les États membres font en sorte que les CERT puissent compter sur une infrastructure d'information et de communication sécurisée et résiliente au niveau national, dont la compatibilité et l'interopérabilité avec le système sécurisé d'échange d'informations visé à l'article 9 soient garanties.


In adopting those implementing acts, the Commission shall ensure compatibility of Union and UNFCCC timetables for the monitoring and reporting of that information.

Lorsqu'elle adopte ces actes d'exécution, la Commission veille à la compatibilité des calendriers de l'Union et de la CCNUCC concernant la surveillance et la déclaration de ces informations.


In adopting those implementing acts, the Commission shall ensure compatibility of Union and UNFCCC timetables for the monitoring and reporting of that information.

Lorsqu'elle adopte ces actes d'exécution, la Commission veille à la compatibilité des calendriers de l'Union et de la CCNUCC concernant la surveillance et la déclaration de ces informations.


(3) The person or persons authorized to conduct an inquiry under subsection (1) shall ensure that, as far as practicable, the procedures and practices for the inquiry are compatible with investigation procedures and practices followed by any appropriate provincial authorities, and for those purposes may consult with any of those authorities concerning compatible procedures and practices.

(3) Les personnes visées au paragraphe (1) sont tenues de veiller à la compatibilité des modalités de l’enquête qu’elles mènent avec celles des enquêtes éventuellement menées par des autorités provinciales; elles peuvent consulter ces autorités à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) The person or persons authorized to conduct the inquiry shall ensure that, as far as practicable, the procedures and practices for the inquiry are compatible with any investigation procedures and practices followed by any appropriate provincial authorities, and may consult with those authorities concerning compatible procedures and practices.

(3) L’enquêteur est tenu de veiller, dans la mesure du possible, à la compatibilité des modalités de l’enquête qu’il mène avec celles des enquêtes éventuellement menées par des autorités provinciales. À cette fin, il peut procéder auprès de celles-ci à toute consultation utile.


15. Reasonable measures shall be taken to ensure that every material used in the manufacture of a medical device shall be compatible with every other material with which it interacts and with material that may come into contact with it in normal use, and shall not pose any undue risk to a patient, user or other person.

15. Des mesures raisonnables doivent être prises pour que les matériaux de fabrication de l’instrument médical soient compatibles avec tout autre matériau avec lequel ils interagissent ou avec lequel ils pourraient entrer en contact dans des conditions d’utilisation normales. Les matériaux ne doivent présenter aucun risque indu pour les patients, utilisateurs ou autres personnes.


Senator Hubley: UNFA requires that conservation and management measures established for the high seas and those adopted for areas under national jurisdiction shall be compatible in order to ensure conservation management of the straddling fish and highly migratory fish stocks in their entirety.

Le sénateur Hubley : L'ANUP exige qu'il y ait compatibilité entre les mesures de conservation et de gestion établies pour la pêche en haute mer et celles adoptées pour les zones relevant de la juridiction d'un pays, afin d'assurer la conservation et la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs dans leur totalité.


2. Investment firms which manufacture financial instruments for sale to clients shall ensure that those financial instruments are designed to meet the needs of an identified target market of end clients within the relevant category of clients, the strategy for distribution of the financial instruments is compatible with the identified target market, and the investment firm takes reasonable steps to ensure that the financial instrument is distributed to the identified target market.

2. Les entreprises d’investissement qui conçoivent des instruments financiers destinés à la vente aux clients veillent à ce que lesdits instruments financiers soient conçus de façon à répondre aux besoins d’un marché cible défini de clients finaux à l’intérieur de la catégorie de clients concernée, et que la stratégie de distribution des instruments financiers soit compatible avec le marché cible défini, et les entreprises d’investissements prennent des mesures raisonnables qui garantissent que l’instrument financier soit distribué au ...[+++]


9. When revision of a TSI leads to a change of requirements, the new TSI version shall ensure compatibility with subsystems placed in service in accordance with former TSI versions.

9. Lorsque la révision d'une STI entraîne une modification des exigences, la nouvelle version de la STI assure la compatibilité avec les sous-systèmes déjà mis en service en conformité avec des versions antérieures de la STI.


Article 7(2) of UNFA requires that “conservation and management measures established for the high seas and those adopted for areas under national jurisdiction shall be compatible in order to ensure conservation and management of the straddling fish stocks and highly migratory fish stocks in their entirety”.

L’article 7(2) de l’ANUP stipule que « les mesures de conservation et de gestion mises en place pour la pêche hauturière et adoptées pour les secteurs soumis à une compétence nationale doivent être compatibles afin de s’assurer que la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs soient prises dans leur intégralité ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall ensure compatibility' ->

Date index: 2021-03-01
w