Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accelerated course
And shall notify it
By …
Crash course
Intensive course
Of any subsequent amendment affecting them
Rapid course
Traumatic neurosis
Without delay

Vertaling van "shall course " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


accelerated course | crash course | intensive course | rapid course

cours accéléré | cours intensif


A rare type of primitive neuroectodermal tumor (PNET) that usually occurs in young children under the age of 2 and is histologically distinguished by the production of ependymoblastic rosettes. It is associated with an aggressive course and a poor pr

ependymoblastome


Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To close, what is really important, and I take it on board and will promote it in the Commission, is the question of collating data, really accurate data which will give us the real dimension of the difference between the sexes in the health sector; this will of course help both us and the Member States to plan the rest of our strategy. For example, in 2006 we shall define indicators for gynaecological health and the menopause, such as an endometriosis indicator which is, of course, extremely important.

Pour terminer, le point crucial, que je reprends à mon compte et sur lequel j’attirerai l’attention de la Commission, concerne la collecte de statistiques, extrêmement précises, qui nous donneront la dimension réelle des disparités entre les sexes dans le secteur des soins de santé, ce qui nous aidera bien entendu, ainsi que les États membres, à planifier la deuxième partie de la stratégie. Ainsi, nous définirons en 2006 des indicateurs pour la santé génésique et la ménopause, tels qu’un indicateur sur l’endométriose, extrêmement important bien sûr.


University courses leading to a first degree, or professional training courses offering an equivalent professional qualification in a field relevant to psychotherapy, may be recognised as part or all of the general section of training in psychotherapy, but shall in no case count towards the four years of specialism in psychotherapy.

Les cursus universitaires conduisant à l'obtention d'un premier diplôme ou les formations professionnelles permettant d'acquérir une qualification professionnelle équivalente dans un domaine spécifique intéressant la psychothérapie peuvent être reconnus, en tout ou partie, comme partie générale de la formation de psychothérapeute mais ne peuvent en aucun cas être reconnus comme équivalents aux quatre années de spécialisation en psychothérapie.


It was improved quite considerably by the committee’s reading of it. It is also, of course, reasonable to hope that it will be further improved in the course of today when we vote on it. However, a lot more is required before I shall support the report, which is based principally upon the EU’s wanting to show solidarity with itself.

Il faudrait toutefois qu'il soit encore sensiblement amélioré avant que je ne puisse le voter, car ce rapport repose avant tout sur le fait que l'UE entend être solidaire avec elle-même.


In the course of the debate, I shall, of course, follow carefully the points of view put forward and interpret the mood of the Assembly before the continued discussion to establish the EU’s position.

Je suivrai bien entendu avec attention les points de vue formulés au cours du débat, et je m'efforcerai de saisir l'atmosphère avant la suite de la discussion, qui aura pour objet d'établir la position de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall not, of course, go into the details of each of these negotiations. I shall perhaps leave that to the debate on the twelve reports which is to follow.

Je n'entrerai pas, naturellement, dans le détail de chacune de ces négociations, laissant peut-être cette présentation au débat qui va suivre sur les douze rapports.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     accelerated course     shall notify     crash course     intensive course     rapid course     without delay     shall course     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall course' ->

Date index: 2023-04-05
w