4. The Commission shall conduct, in liaison with the ECB and the relevant ESAs and, where appropriate, the IMF, regular review missions in the Member State under enhanced surveillance to verify the progresses made in the implementation of the measures mentioned in paragraphs 1, 2, 3 and 3a. It shall communicate every quarter its findings to the EFC and to the competent committee of the European Parliament and assess, in particular, whether further measures are needed.
4. La Commission mène régulièrement, en liaison avec la BCE et les AES compétente et, le cas échéant, avec le FMI, des missions d'évaluation dans l'État membre placé sous surveillance renforcée afin de vérifier les progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures visées aux paragraphes 1, 2, 3 et 3 bis. Elle communique, chaque trimestre, ses conclusions au comité économique et financier et à la commission compétente du Parlement européen, et évalue notamment si des mesures supplémentaires sont nécessaires.