Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall be based on merit whilst ensuring " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Members shall ensure that their rules of origin are based on a positive standard

les membres veilleront à ce que leurs règles d'origine soient fondées sur un critère positif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Recruitment to the EEAS shall be based on merit whilst ensuring adequate geographical and gender balance.

6. Le recrutement au sein du SEAE est fondé sur le mérite tout en veillant à assurer un équilibre adéquat tant géographique qu'entre les hommes et les femmes.


6. Recruitment in the EEAS shall be based on merit whilst ensuring adequate geographical and gender balance .

6. Le recrutement au sein du SEAE est fondé sur le mérite tout en veillant à assurer un bon équilibre tant géographique qu'entre les hommes et les femmes.


6. Recruitment in the EEAS shall be based on merit whilst ensuring adequate geographical and gender balance .

6. Le recrutement au sein du SEAE est fondé sur le mérite tout en veillant à assurer un bon équilibre tant géographique qu'entre les hommes et les femmes.


6. Recruitment in the EEAS shall be based on merit whilst ensuring adequate geographical and gender balance.

6. Le recrutement au sein du SEAE est fondé sur le mérite, tout en garantissant un équilibre approprié en ce qui concerne l'origine géographique et le rapport hommes/femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recruitment should be based on merit whilst ensuring adequate geographical and gender balance.

Le recrutement devrait être fondé sur le mérite tout en veillant à assurer un équilibre adéquat tant géographique qu'entre les hommes et les femmes.


(7b) Recruitment will be based on merit whilst ensuring adequate geographical and gender balance. The staff of the EEAS should comprise a meaningful presence of nationals from all the Member States.

(7 ter) Le recrutement devrait reposer sur le mérite, non sans assurer un équilibre approprié du point de vue géographique et entre les sexes; le personnel du SEAE devrait compter un nombre important de ressortissants de tous les États membres.


(10) Recruitment will be based on merit whilst ensuring adequate geographical and gender balance.

(10) Le recrutement sera fondé sur le mérite tout en veillant à assurer un bon équilibre tant géographique qu'entre les hommes et les femmes.


8. The High Representative shall establish the selection procedures for EEAS staff, which shall be undertaken through a transparent procedure based on merit with the objective of securing the services of staff of the highest standard of ability, efficiency and integrity, while ensuring adequate geographical and gender balance, and a meaningful presence of nationals from all Member States in ...[+++]

8. Le haut représentant établit les procédures de sélection pour le personnel du SEAE, qui s'effectuent sur la base d'une procédure transparente fondée sur le mérite dans le but d'assurer le concours d'un personnel présentant les plus hautes qualités de compétence, de rendement et d'intégrité tout en veillant à assurer un équilibre adéquat tant géographique qu'entre hommes et femmes et à disposer au sein du SEAE d'un nombre significatif de ressortissants de tous les États membres de l'Union.


Measures taken to ensure that disabled end-users are able to access emergency services whilst travelling in other Member States shall be based to the greatest extent possible on European standards or specifications published in accordance with the provisions of Article 17 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive), and they shall not prevent Member States from adopting additional requirements in order to pursue the objectives set out in this Article ...[+++]

Les mesures prises pour garantir l’accès des utilisateurs finals handicapés aux services d’urgence lorsqu’ils voyagent dans d’autres États membres sont fondées dans toute la mesure du possible sur les normes ou spécifications européennes publiées conformément aux dispositions de l’article 17 de la directive 2002/21/CE (directive “cadre”), sans que cela empêche les États membres de fixer des obligations supplémentaires aux fins des objectifs visés au présent article.


Measures taken to ensure that disabled end-users are able to access emergency services whilst travelling in other Member States shall be based to the greatest extent possible on European standards or specifications published in accordance with the provisions of Article 17 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive), and they shall not prevent Member States from adopting additional requirements in order to pursue the objectives set out in this Article ...[+++]

Les mesures prises pour garantir l’accès des utilisateurs finals handicapés aux services d’urgence lorsqu’ils voyagent dans d’autres États membres sont fondées dans toute la mesure du possible sur les normes ou spécifications européennes publiées conformément aux dispositions de l’article 17 de la directive 2002/21/CE (directive «cadre»), sans que cela empêche les États membres de fixer des obligations supplémentaires aux fins des objectifs visés au présent article.




Anderen hebben gezocht naar : shall be based on merit whilst ensuring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall be based on merit whilst ensuring' ->

Date index: 2024-10-03
w