Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check tickets throughout carriages
Check tickets throughout train cars
Communicate during show
Communicate efficiently during a performance
Communicate throughout a show
Communicate throughout shows
Conduct train ticket inspections
Non-bank credit activity
Observe patient during dental treatment
Observe patient throughout dental treatment
Observe patients throughout dental treatments
Perform train ticket inspections
Shadow banking
Shadow banking system
Shadow cabinet
Shadow check
Shadow financial system
Shadow point
Shadow-free zone
Shadow-masked zone
Supervise patient throughout dental treatment
Throughout charge
Throughout rate
Woven shadow stripe
Zone of confusion

Vertaling van "shadow me throughout " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
observe patients throughout dental treatments | supervise patient throughout dental treatment | observe patient during dental treatment | observe patient throughout dental treatment

observer un patient pendant toute la durée d’un traitement dentaire


throughout charge | throughout rate

taxe de bout en bout


communicate efficiently during a performance | communicate throughout a show | communicate during show | communicate throughout shows

communiquer pendant le spectacle


check tickets throughout train cars | conduct train ticket inspections | check tickets throughout carriages | perform train ticket inspections

vérifier les billets dans des wagons


shadow banking [ non-bank credit activity | shadow banking system | shadow financial system | [http ...]

système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]


shadow point | shadow-free zone | shadow-masked zone | zone of confusion

zone d'ombre masquée


shadow check | woven shadow stripe

rayure à couleurs changeantes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This poor Chloe, who has come today to shadow me throughout my workday, finds out that she will be with me until 11:59 p.m. at least.

Cette pauvre Chloe, qui vient me voir aujourd'hui pour me suivre au cours de ma journée de travail, apprend qu'elle me suivra jusqu'à 23 h 59 à tout le moins.


The rapporteur would like to thank all shadow rapporteurs and AFET Members for their close cooperation and high-level commitment throughout this demanding process.

Le rapporteur souhaiterait remercier tous les rapporteurs fictifs et les membres de la commission AFET pour leur étroite coopération et leur profond engagement tout au long de ce processus exigeant.


This report is essentially about a practice that somehow always ends up in the shadows of reports, but which, on the other hand, safeguards jobs and, in my opinion, must be regulated throughout Europe.

Ce rapport porte essentiellement sur une pratique qui, d’une façon ou d’une autre, finit toujours par être occultée dans les rapports, mais qui préserve l’emploi et doit être, selon moi, réglementée au niveau européen.


– (DE) Madam President, I would like to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for the work they have done and for their good cooperation, and wish them continued success throughout the remainder of the negotiations.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais remercier le rapporteur et les rapporteurs fictifs pour le travail qu’ils ont accompli et pour leur bonne coopération, et leur souhaiter beaucoup de succès dans le reste des négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a result of this recommendation, the rapporteur held joint meetings with the rapporteurs for the opinion from the Committee on Legal Affairs and the Committee on the Environment, as well as with the shadow rapporteurs so that they would be aware, before the report was presented, of the key questions the rapporteur intended asking, without prejudice to his willingness to engage in dialogue throughout the legislative procedure.

À la suite de cette recommandation, le rapporteur a tenu des réunions conjointes avec les rapporteurs pour avis de la commission des affaires juridiques et de la commission de l'environnement, ainsi qu'avec les rapporteurs fictifs en vue de leur indiquer, avant la présentation du rapport, les principales questions envisagées tout en se montrant prêt à dialoguer tout au long du processus législatif.


– (DE) Mr President, Commissioner Verheugen, ladies and gentlemen, I would first of all like to thank the shadow rapporteurs for their excellent and constructive cooperation throughout the legislative process.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Verheugen, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier les rapporteurs fictifs pour leur coopération excellente et constructive tout au long du processus législatif.


Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, today's opposition motion demonstrates beyond a shadow of doubt that we are approaching the end of the 38th Parliament. Although there is much still to be done for the well-being of all Canadians, I would like to take advantage of this opportunity today to thank all the members of the Liberal Women's Caucus, as well as the Minister responsible for the Status of Women, the hon. member for Jeanne—Le Ber, for the confidence they have shown in me throughout the past year in my capacity a ...[+++]

Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, la motion de l'opposition présentée aujourd'hui démontrant sans l'ombre d'un doute que nous nous dirigeons vers la fin de cette 38 législature, et bien qu'il reste encore tellement de travail à faire pour le bien-être de tous les Canadiens et Canadiennes, je veux profiter de l'occasion qui m'est offerte aujourd'hui pour remercier toutes les femmes membres du caucus féminin libéral, ainsi que la ministre responsable de la Condition féminine et députée de Jeanne-Le Ber, de la confiance qu'elles m'ont témoignée tout au long de la dernière année où j'avais le titre de présidente d ...[+++]


w