Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with departures in accommodation
Dealing with killing animals processes
Dilapidated
Inside dealing
Insider dealing
Insider trading
New Deal
New Deal for engagement in fragile states
Report for dealing in drugs
Report for dealing in narcotics
Seedy
Shabby
Threadbare

Vertaling van "shabby deal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


ensure hygiene and safety regulations in dealing with infectious diseases | ensure regulations on safety in dealing with infectious diseases | ensure safety regulations in dealing with infectious diseases | obey safety regulations in dealing with infectious diseases

assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses


deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement




New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States

New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles








inside dealing | insider dealing | insider trading

délit d'initié | opération d'initié


report for dealing in drugs | report for dealing in narcotics

dénonciation pour trafic de stupéfiants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There's a bad taste in the mouths of a lot of good people out there who risked a great deal to apply for this job, and now believe they were treated in a shabby, unfair fashion.

C'est décevant pour bien des gens compétents qui ont risqué gros pour se porter candidats et qui estiment aujourd'hui avoir été traités de façon cavalière et injuste, sans avoir de recours.


Like many of these agreements, it is a shabby deal at the best of times and, in the present circumstances, it is utterly unacceptable.

Comme bon nombre d’accords de ce type, il s’agit d’un arrangement miteux sous des cieux favorables. Mais dans les circonstances actuelles, il est tout à fait inacceptable.


I have to say as well that I am disappointed that my own government voted in favour of this shabby deal; because a few technical improvements are now completely overshadowed by the failure to make any progress on journey times and stocking density.

Je dois dire également que je suis déçue que mon propre gouvernement ait voté en faveur de ce marchandage mesquin, car les quelques améliorations techniques introduites sont maintenant totalement masquées par l’impossibilité de progresser sur les durées de voyage et les densités de parcage.


The role of Prime Minister Blair, as a close friend of President Bush, who is tough on Cuba, is a bit of a mystery, unless it is some shabby deal cut over Gibraltar, which is thankfully off the agenda in Madrid right now.

Le rôle du Premier ministre Blair, qui est un proche du président Bush, lui-même très dur à l’égard de Cuba, est pour le moins mystérieux, à moins qu’il ne s’agisse d’un troc mesquin impliquant également Gibraltar - qui n’est heureusement pas à l’ordre du jour à Madrid actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The worst part of Annex XV is that it enshrines in the Treaty the Agriculture ceiling from 2007 to 2013: the outcome of a shabby deal that was cobbled together by President Chirac and Chancellor Schröder, that was endorsed by the other Member States in Copenhagen and is now to be part of the Treaty.

La partie la plus contestable de l'annexe XV maintient au sein du Traité un plafonnement de l'agriculture de 2007 à 2013. C'est le résultat d'un arrangement mesquin bricolé par le Président Chirac et le Chancelier Schröder, avalisé par d'autres États membres à Copenhague, et devant à présent faire partie du Traité.


I consider the Chirac/Schroeder deal on this to be a shabby affair, a clandestine deal in this age of transparency.

Je considère l'accord Chirac/Schroeder à ce sujet comme une affaire pourrie, un accord clandestin dans cette époque de transparence.


But I see that my Liberal colleagues' greatest concern is to deal with a shabby bill that in no way addresses the fundamental problems and priorities of Aboriginal nations.

Mais je vois que ce qui préoccupe le plus mes collègues libéraux, c'est de traiter d'un projet de loi minable qui n'aborde aucunement les problèmes fondamentaux et les priorités des nations autochtones.


w