Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cybersexual violence
Familial sex offences
Gender-based sexual violence
Online sexual violence
Rape
SGBV
Sexual abuse
Sexual and gender-based violence
Sexual assault
Sexual violence
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Sexual violence within the family
Victim care worker

Vertaling van "sexual violence while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


gender-based sexual violence [ sexual and gender-based violence ]

violence sexuelle et sexospécifique


Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo [ Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC ]

Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo [ Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC ]


cybersexual violence | online sexual violence

cyberviolence sexuelle | violence sexuelle en ligne




familial sex offences | sexual violence within the family

violence sexuelle au sein de la famille | violence sexuelle intra-familiale




Conclusion on Refugee Protection and Sexual Violence Project

Projet de conclusions sur la protection des réfugiés et la violence sexuelle


sexual and gender-based violence | SGBV [Abbr.]

violences sexuelles et sexistes | VSS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. Calls on the EU and its Member States to set up a special programme for the support and rehabilitation of women and girls who are victims of sexual violence and slavery in conflict areas in the MENA region, especially Syria and Iraq; calls for the governments of the countries of the MENA region, the UN, the EU and the NGOs concerned to take into account the particular vulnerability of refugee women and girls, especially those who are isolated from their families, to provide them with appropriate protection and to step up their efforts to assist survivors of sexual violence, while ...[+++]

31. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur apporter une protection adéquate, et de multiplier les efforts pour venir en ...[+++]


31. Calls on the EU and its Member States to set up a special programme for the support and rehabilitation of women and girls who are victims of sexual violence and slavery in conflict areas in the MENA region, especially Syria and Iraq; calls for the governments of the countries of the MENA region, the UN, the EU and the NGOs concerned to take into account the particular vulnerability of refugee women and girls, especially those who are isolated from their families, to provide them with appropriate protection and to step up their efforts to assist survivors of sexual violence, while ...[+++]

31. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur apporter une protection adéquate, et de multiplier les efforts pour venir en ...[+++]


30. Calls on the EU and its Member States to set up a special programme for the support and rehabilitation of women and girls who are victims of sexual violence and slavery in conflict areas in the MENA region, especially Syria and Iraq; calls for the governments of the countries of the MENA region, the UN, the EU and the NGOs concerned to take into account the particular vulnerability of refugee women and girls, especially those who are isolated from their families, to provide them with appropriate protection and to step up their efforts to assist survivors of sexual violence, while ...[+++]

30. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur apporter une protection adéquate, et de multiplier les efforts pour venir en ...[+++]


9. Calls for the governments of the countries of the MENA region, the UN, the EU and the NGOs concerned to take into account the particular vulnerability of refugee women and girls, especially those who are isolated from their families, to provide them with appropriate protection and to step up their efforts to assist survivors of sexual violence, while introducing social policies that enable them to reintegrate into society;

9. presse les gouvernements des pays du Proche-Orient et d'Afrique du Nord, les Nations unies, l'Union et les ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur apporter une protection adéquate, et de multiplier les efforts pour venir en aide aux survivantes de violences sexuelles, en mettant en place des politiques sociales qui leur permettent de reprendre leur place dans la société;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to emphasize once again that, while sexual violence plays out differently in each case, sexual violence is nearly always a hidden by-product of war, just as it is often overlooked in peace time by countries whose cultures either deny its existence or tolerate it.

Cependant, je souligne encore une fois que si la configuration de la violence sexuelle est particulière à chaque conflit, elle représente presque partout une face cachée de la guerre, tout comme la violence sexuelle dans les pays en paix est encore très souvent occultée par des cultures qui en nient l'existence ou qui la tolèrent.


6. Actions shall take account of the specific situation of vulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children, and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence, while guaranteeing first and foremost, and for all measures, full respect for human rights laws.

6. Les actions tiennent compte de la situation spécifique des personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d'enfants mineurs et les personnes victimes de la torture, d'un viol ou d'une autre forme grave de violence morale, physique ou sexuelle, tout en garantissant en premier lieu et pour toute action le plein respect des normes relatives aux droits de l'homme.


Were you or a loved one a victim of sexual violence while your family watched?

Vous-même ou un de vos proches avez- vous été victimes de violence sexuelle sous les yeux de votre famille?


In Canada 50% of women by age 16 have been the victims of at least one incident of physical or sexual violence while gender violence remains among the most unseen and unpunished of all violations of universal human rights.

Au Canada, à l'âge de 16 ans, 50 p. 100 des femmes ont été victimes d'au moins un incident de violence physique ou sexuelle, et la violence contre les femmes demeure la plus cachée et la plus impunie des atteintes aux droits universels de la personne.


More evidence tells us that a staggering 39% of Canadian women have had at least one experience of sexual assault since the age of 16, but also that three in ten women currently or previously married in Canada have experienced at least one incident of physical or sexual violence at the hands of a marital partner. While no woman is immune to violence, some are more vulnerable.

D'autres données stupéfiantes indiquent que 39 p. 100 des Canadiennes de 16 ans et plus ont subi au moins une agression sexuelle et que trois femmes sur 10, mariées ou l'ayant été, ont été victimes d'au moins un acte de violence physique ou sexuel perpétré par leur conjoint.


While the new version of the CTS measures sexual violence, most of the research reported in the literature available today has used the old version of the CTS, which ignored sexual violence and other highly injurious acts.

Alors que la nouvelle version du CTS est une mesure de la violence sexuelle, la plupart de la recherche disponible aujourd'hui utilise la vieille version du CTS, laquelle ne tenait pas compte de la violence à proprement parler sexuelle ni des autres actes entraînant des lésions corporelles graves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sexual violence while' ->

Date index: 2022-08-12
w