Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cybersexual violence
Familial sex offences
Gender-based sexual violence
Online sexual violence
Rape
SGBV
Sexual abuse
Sexual and gender-based violence
Sexual assault
Sexual violence
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Sexual violence within the family
Victim care worker

Vertaling van "sexual violence exists " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


gender-based sexual violence [ sexual and gender-based violence ]

violence sexuelle et sexospécifique


Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo [ Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC ]

Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo [ Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC ]


cybersexual violence | online sexual violence

cyberviolence sexuelle | violence sexuelle en ligne




familial sex offences | sexual violence within the family

violence sexuelle au sein de la famille | violence sexuelle intra-familiale




Conclusion on Refugee Protection and Sexual Violence Project

Projet de conclusions sur la protection des réfugiés et la violence sexuelle


sexual and gender-based violence | SGBV [Abbr.]

violences sexuelles et sexistes | VSS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Right at the beginning of the discussion, there was an urgent need amongst participants to clarify that violence against women, including sexual violence, exists before conflict takes place, and the transition to a post-conflict situation does not eradicate this violence.

Dès le début de la discussion, les participantes ont absolument tenu à rappeler que les violences faites aux femmes, y compris les violences sexuelles, sont présentes avant le déclenchement des conflits, et que le passage à la période faisant suite au conflit n'amène pas nécessairement l'éradication de cette violence.


7. Is firmly convinced that there is no doubt that the atrocities perpetrated by ISIS/Daesh fall within the legal definition of genocide provided in Articles 2 and 3 of the Convention on the Prevention and Punishment of Genocide and Article 6 of the Rome Statute of the International Criminal Court; stresses that genocide amounts to any act committed with the intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group; underlines that the destruction of only part of a group on the basis of their nationality, ethnic group or religion also amounts to genocide; further emphasises that according to those legal provisions acts of genocide do not necessarily need to cause the death of member of a group, as causing seri ...[+++]

7. se dit fermement convaincu que les atrocités commises par l'EIIL/Daech relèvent indubitablement de la définition juridique du génocide visée aux articles II et III de la convention sur la prévention et la répression du crime de génocide et à l'article 6 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale; rappelle que le génocide équivaut à tout acte commis dans l'intention de détruire, ou tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux; souligne que la destruction d'une partie seulement d'un groupe en raison de sa nationalité, de son appartenance ethnique ou de sa religion équivaut également à un acte de génocide; souligne par ailleurs qu'en vertu de ces dispositions juridiques, les actes de génocide ne doivent pa ...[+++]


59. Expresses concern about the extent and forms of violence against women in the EU, as documented by the FRA's EU-wide survey which showed that one in three women have experienced physical and/or sexual violence since the age of 15, and that an estimated 3,7 million women in the EU experience sexual violence over the period of one year; calls therefore on the Commission and the Member States to review existing legislation and to ...[+++]

59. se déclare préoccupé par l'ampleur et les formes de violence contre les femmes dans l'Union, comme en atteste l'étude de la FRA à l'échelle de l'Union européenne qui a démontré qu'une femme sur trois avait été victime de violences physiques ou sexuelles après l'âge de 15 ans, et que, sur une période d'un an, environ 3,7 millions de femmes subissaient des violences sexuelles; demande dès lors à la Commission et aux États membres de revoir la législation en vigueur et de continuer de considérer la question de la violence contre les ...[+++]


59. Expresses concern about the extent and forms of violence against women in the EU, as documented by the FRA's EU-wide survey which showed that one in three women have experienced physical and/or sexual violence since the age of 15, and that an estimated 3,7 million women in the EU experience sexual violence over the period of one year; calls therefore on the Commission and the Member States to review existing legislation and to ...[+++]

59. se déclare préoccupé par l'ampleur et les formes de violence contre les femmes dans l'Union, comme en atteste l'étude de la FRA à l'échelle de l'Union européenne qui a démontré qu'une femme sur trois avait été victime de violences physiques ou sexuelles après l'âge de 15 ans, et que, sur une période d'un an, environ 3,7 millions de femmes subissaient des violences sexuelles; demande dès lors à la Commission et aux États membres de revoir la législation en vigueur et de continuer de considérer la question de la violence contre les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. Expresses concern about the extent and forms of violence against women in the EU, as documented by the FRA's EU-wide survey which showed that one in three women have experienced physical and/or sexual violence since the age of 15, and that an estimated 3.7 million women in the EU experience sexual violence over the period of one year; calls therefore on the Commission and the Member States to review existing legislation and to ...[+++]

58. se déclare préoccupé par l'ampleur et les formes de violence contre les femmes dans l'Union, comme en atteste l'étude de la FRA à l'échelle de l'Union européenne qui a démontré qu'une femme sur trois avait été victime de violences physiques ou sexuelles après l'âge de 15 ans, et que, sur une période d'un an, environ 3,7 millions de femmes subissaient des violences sexuelles; demande dès lors à la Commission et aux États membres de revoir la législation en vigueur et de continuer de considérer la question de la violence contre les ...[+++]


50. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern, notably with regard to the situation in Rakhine state and the situation of Rohingyas, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status and thus continues to face systemic discrimination; deplores the attacks on civilians in the Kachin and Shan States, sexual violence committed by security forces during armed conflict, the existence ...[+++]

50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des discriminations systématiques; déplore les agressions de civils dans les États de Kachin et de Shan, les ...[+++]


I would like to emphasize once again that, while sexual violence plays out differently in each case, sexual violence is nearly always a hidden by-product of war, just as it is often overlooked in peace time by countries whose cultures either deny its existence or tolerate it.

Cependant, je souligne encore une fois que si la configuration de la violence sexuelle est particulière à chaque conflit, elle représente presque partout une face cachée de la guerre, tout comme la violence sexuelle dans les pays en paix est encore très souvent occultée par des cultures qui en nient l'existence ou qui la tolèrent.


Protection activities: ECHO will continue to fund measures to improve respect of international humanitarian law (including awareness-raising among warring parties), and care for victims of sexual violence and traumatic events; Shelter: Provision of plastic sheeting and/or local building materials; Non-food items: Clothing, blankets, soap, cooking utensils and fuel, water containers, sleeping mats and mosquito nets; Food aid and food security: Targeted support to the mechanics of general food distribution; provision of seeds and tools to farmers able to cultivate and targeted animal health interventions; Water: ...[+++]

opérations de protection: ECHO continuera à financer des mesures pour améliorer le respect du droit humanitaire international (notamment la sensibilisation des belligérants) et apporter des soins aux victimes de violences sexuelles et de traumatismes; abris: fourniture de bâches de matière plastique et/ou de matériaux de construction locaux; articles non alimentaires: vêtements, couvertures, savon, ustensiles de cuisine, combustibles de cuisson, récipients à eau, matelas et moustiquaires; aide et sécurité alimentaires: soutien ciblé des mécanismes de distribution alimentaire générale; fourniture de semences et d ...[+++]


Sexual violence often exists within the family and if not that, physical violence and an enormous amount of neglect.

Il y a souvent de la violence sexuelle au sein de la famille ou, s'il n'y en a pas, il y a de la violence physique et beaucoup de délaissement.


The greater purpose of public protection sometimes warrants that the knowledge exists that these individuals involved themselves previously with violence or in the worst of cases involving sexual violence with children.

Dans l'intérêt supérieur de la sécurité publique, il est parfois justifié de faire savoir qu'un individu a commis précédemment des actes de violence ou, pire encore, des crimes de violence sexuelle contre des enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sexual violence exists' ->

Date index: 2022-04-04
w