Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sex industry
Sex-tourism industry
Translation

Traduction de «sex industry unfortunately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Report on Self-Regulation by the Broadcasting and Advertising Industries for the Elimination of Sex-Role Stereotyping in the Broadcast Media [ Sex-Role Stereotyping in the Broadcast Media: a Report on Industry Self-Regulation ]

Rapport sur l'auto-réglementation par les industries de la radiodiffusion et de la publicité pour l'élimination des stéréotypes sexuels véhiculés par les médias de radiodiffusion [ Stéréotypes sexuels dans les médias de la radiodiffusion: un rapport sur l'auto-réglementation de l'industrie ]


adaptation of workers of either sex to industrial changes

adaptation des travailleurs et travailleuses aux mutations industrielles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the name of respect for each individual we also have to condemn a very widespread quasi-culture, leading to systematic sexual exploitation and destroying the dignity of even very young girls by forcing them to offer their bodies and so contribute to the billions in profits raked in by the sex industry. Unfortunately, their clients come mostly from the civilised parts of the world, including the European Union.

Au nom du respect auquel a droit chaque individu, nous devons également condamner une quasi-culture très étendue, qui entraîne l’exploitation sexuelle systématique et la destruction de la dignité de très jeunes filles même, en les forçant à offrir leur corps et à contribuer ainsi aux milliards de profits engrangés par l’industrie du sexe Malheureusement, leurs clients sont généralement issus des parties civilisées du monde, y compris l’Union européenne.


It is unfortunate that the government would rather let the victims suffer than ensure that a guilty murderer or multiple sex offender is brought to justice (1620) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Vancouver East, Health; the hon. member for Shefford, Royal Canadian Mounted Police; the hon. member for Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, Aerospace Industry.

Il est regrettable de voir que le gouvernement préfère laisser les victimes souffrir plutôt que de s'assurer qu'un meurtrier ou un auteur d'agressions sexuelles multiples est traduit en justice (1620) [Français] Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Conformément à l'article 38 du Règlement, il est de mon devoir de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée de Vancouver-Est, La santé; l'honorable député de Shefford, La Gendarmerie royale du Canada; l'honorable député de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, L'industrie aéronautique.




D'autres ont cherché : sex industry     sex-tourism industry     sex industry unfortunately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sex industry unfortunately' ->

Date index: 2023-09-25
w