Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ready wound package without former for several purposes
Seriously injured
Severely wounded
War wounded soldier

Vertaling van "severely wounded soldiers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


severely wounded

grièvement blessé | gravement blessé


severely wounded [ seriously injured ]

grièvement blessé


ready wound package without former for several purposes

enroulement sans support pour utilisations diverses


A primary immunodeficiency characterized by neutrophilia with severe neutrophil dysfunction, leukocytosis, a predisposition to bacterial infections and poor wound healing, including an absence of pus in infected areas. The disease is due to a point d

syndrome d'immunodéficience neutrophile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas the security situation in Egypt has continued to deteriorate, whilst Egyptian security forces have intensified their crackdown against militants in the Sinai Peninsula, particularly following an attack of the Karm al-Qawadis checkpoint during which 28 Egyptian soldiers were killed on 24 October 2014; whereas police officers and army personnel are regularly targeted across the country, including a bomb attack against a police building in North Sinai on 5 January 2015 and several policemen killed or wounded ...[+++]

H. considérant que la situation sécuritaire en Égypte a continué de se détériorer depuis que les forces de sécurité égyptiennes ont intensifié la répression contre les opposants dans le Sinaï, en particulier à la suite de l'attentat du 24 octobre 2014 contre le poste de contrôle de Karm Al-Qawadis dans lequel 28 soldats ont été tués; que policiers et militaires sont pris pour cible dans tout le pays, par exemple dans l'attentat à la bombe contre un poste de police au nord du Sinaï le 5 janvier 2015, tandis que plusieurs policiers étaient tués ou blessés par armes à feu dans un faubourg à l'ouest du Caire le 4 janvier et à Minya le 6 jan ...[+++]


B. whereas more than 2 000 Palestinians have been killed – a large majority of them civilians, including 503 children – and more than 10 000 Palestinians have been wounded in the Gaza Strip, while 66 Israeli soldiers and 6 Israeli civilians, including one child, have lost their lives and more than 500 Israelis have been wounded as a result of Operation Protective Edge by the Israeli Defence Forces and the firing of rockets by Hamas and other Palestinian armed groups from Gaza into Israel; whereas this violent conflict has ...[+++]

B. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels 503 enfants, et que plus de 10 000 Palestiniens ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et que plus de 500 Israéliens ont été blessés au cours de l'opération "Bordure de protection" des forces de défense israéliennes et par des tirs de roquettes du Hamas et d'autres groupes armés palestiniens de Gaza sur Israël; considérant que ce conflit d'une grande violence a entraîné une grave crise humanitaire à Gaza;


A. whereas more than 2 000 Palestinians were killed – a large majority of them civilians, including hundreds of children – and more than 10 000 Palestinians were wounded in the Gaza Strip, while 66 Israeli soldiers and 6 Israeli civilians, including a child, lost their lives and more than 500 Israelis were wounded between early July and late August 2014 as a result of Operation Protective Edge by the Israeli Defence Forces and the firing of rockets by Hamas and other Palestinian armed groups from Gaza into Israel; whereas this violent conflict has ...[+++]

A. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels des centaines d'enfants, et plus de 10 000 ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et plus de 500 Israéliens ont été blessés entre le début du mois de juillet et la fin du mois d'août 2014 lors de l'opération "Bordure de protection" des forces de défense israéliennes et des tirs de roquettes du Hamas et des autres groupes armés palestiniens de Gaza sur Israël; considérant que ce conflit d'une grande violence a entraîné une grave crise humanitaire à Ga ...[+++]


B. whereas more than 2 000 Palestinians have been killed – a large majority of them civilians, including 503 children – and more than 10 000 Palestinians have been wounded in the Gaza Strip, while 66 Israeli soldiers and 6 Israeli civilians, including one child, have lost their lives and more than 500 Israelis have been wounded as a result of Operation Protective Edge by the Israeli Defence Forces and the firing of rockets by Hamas and other Palestinian armed groups from Gaza into Israel; whereas this violent conflict has ...[+++]

B. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels 503 enfants, et que plus de 10 000 Palestiniens ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et que plus de 500 Israéliens ont été blessés au cours de l'opération «Bordure de protection» des forces de défense israéliennes et par des tirs de roquettes du Hamas et d'autres groupes armés palestiniens de Gaza sur Israël; considérant que ce conflit d'une grande violence a entraîné une grave crise humanitaire à Gaza;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was severely wounded in the attack when an Iraqi soldier threw a grenade with a grenade launcher and it exploded between my legs.

Au cours des attaques, j'ai été grièvement blessée par une grenade qu'un soldat irakien a tirée à l'aide d'un fusil lance-grenades et qui a explosé entre mes jambes.


Recently there was a handful of mothers of severely wounded soldiers who challenged the care their sons were receiving in the veterans affairs hospital, and they won the right to have them treated in private facilities.

Tout récemment, les mères de soldats gravement blessés se sont plaintes des soins que leurs fils recevaient à l'hôpital pour les anciens combattants et elles ont obtenu le droit de les faire traiter dans des établissements privés.


When British soldiers came to free the town, Mr. Matheson, still severely wounded, was ferried back and forth on a stretcher to help negotiate the surrender.

Quand les Britanniques sont arrivés pour libérer la ville, M. Matheson, encore gravement blessé et étendu sur une civière, a été trimballé d'un camp à l'autre parce qu'on avait besoin de son aide dans les négociations en vue de la capitulation.


For every dead soldier, three others were severely wounded.

Pour chaque soldat mort, il y avait trois blessés graves.


I am crying because Mohammed Iska’fi, a doctor who had been wounded several times, did not hesitate to help a wounded Israeli soldier.

Je pleure parce que Mohammed Iska'fi, un médecin, plusieurs fois blessé, quand il a vu un soldat israélien blessé, n'a pas hésité.


In Croatia a new military offensive has begun and several UN soldiers have been wounded.

En Croatie, une nouvelle offensive militaire a commencé et plusieurs soldats de l'ONU ont été blessés.




Anderen hebben gezocht naar : seriously injured     severely wounded     war wounded soldier     severely wounded soldiers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'severely wounded soldiers' ->

Date index: 2023-02-26
w