Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of punishment
Severity of the punishment

Vertaling van "severely punished anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
amount of punishment | severity of the punishment

degré de la peine | gravité de la peine | taux de la peine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Soviet regime severely punished anyone who resisted it.

Le régime soviétique punissait sévèrement toute personne opposant une résistance.


So much for the Liberal promise to severely punish anyone responsible for abusing public funds.

Voilà ce que vaut la promesse des libéraux de punir sévèrement quiconque fait une utilisation abusive des fonds publics.


G. whereas during the five days following the elections the opposition forces staged continued demonstrations in the main square of Minsk to protest against the fraudulent way in which the elections had been held, despite threats by President Lukashenko to "wring the necks" of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, including the death penalty,

G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'évocation de lourdes peines pour les personnes arrêtées durant de telles protestations, y compris la peine de mort,


G. whereas during the five days following the elections the opposition forces staged continued demonstrations in the main square of Minsk to protest against the fraudulent way in which the elections had been held, despite threats by President Lukashenko to "wring the necks" of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, including the death penalty,

G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'évocation de lourdes peines pour les personnes arrêtées durant de telles protestations, y compris la peine de mort,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas, after the rigged elections, many thousands of Belarusians had the courage to take to the streets to protest against the electoral fraud committed by the regime, despite threats by President Lukashenko to ‘wring the necks’ of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, including the death penalty,

D. considérant qu'après les élections truquées, plusieurs milliers de Bélarusses ont eu le courage de descendre dans la rue afin de protester contre les fraudes électorales commises par le régime, bien que le président Loukachenko ait menacé de "tordre le cou" à toute personne qui tenterait de prendre le pouvoir à la faveur des manifestations populaires après le résultat des élections et qu'il ait laissé entendre que les manifestants arrêtés encourraient de lourdes peines allant jusqu'à la peine de mort,


G. whereas during the five days following the elections the opposition forces staged continued demonstrations in the main square of Minsk to protest against the fraudulent way in which these were held, despite threats by President Lukashenko to ‘wring the necks’ of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, including the death penalty,

G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'évocation de lourdes peines pour les personnes arrêtées durant de telles protestations, y compris la peine de mort,


Specifically, I speak about the myth of sex, the belief that all people are born in one of only two possible biological forms female or male that there are only two possible ways for people to think, feel, and behave feminine or masculine and that for anyone to love someone who has the same sexual characteristics as themselves is to be wilfully deviant and deserving of severe punishment.

Plus particulièrement, je parle du mythe du sexe, de l'opinion que toutes les personnes ne peuvent naître que sous l'une de deux formes biologiques possibles—féminine ou masculine—et qu'il n'y a que deux manières de penser, de sentir et d'agir—féminine ou masculine—et que quiconque aime quelqu'un qui a les mêmes caractéristiques sexuelles que soi est une personne délibérément déviante, méritant d'être sévèrement punie.


The object is to make sure that there is no doubt in anyone's mind, whether relatives, friends, doctors, community stakeholders, lawyers or judges, that genital mutilation is absolutely not justifiable and that, on the contrary, such practice must be severely punished so as to deter anybody from trying to circumvent the law (Motions deemed adopted, bill read for the first time and printed).

L'objectif est donc de s'assurer qu'il ne persiste aucun doute dans l'esprit de quiconque, fussent-ils parents, amis, médecins, intervenants communautaires, avocats et juges, que les mutilations génitales ne sont aucunement justifiables et que, bien au contraire, elles doivent être punies sévèrement afin de décourager toute velléité de contourner le système (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée).


Do you think we should count on people's honesty and that anyone caught cheating the system should be severely punished?

Croyez-vous qu'on devrait pouvoir compter sur l'honnêteté des gens et que ceux qui seraient pris à flouer le système devraient être sévèrement punis?




Anderen hebben gezocht naar : amount of punishment     severity of the punishment     severely punished anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'severely punished anyone' ->

Date index: 2022-03-02
w