Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "severely hurt citizens around " (Engels → Frans) :

The failures of those banks have brought on a crisis which continues to severely hurt citizens around the world.

Les faillites de ces banques ont provoqué une crise qui continue de pénaliser sévèrement les citoyens du monde entier.


Ordinary citizens around the world have seen their jobs disappear and their social programs severely reduced or abolished altogether.

Les citoyens ordinaires, partout au monde, ont vu disparaître leurs emplois et leurs programmes sociaux s'éroder, s'ils n'ont pas été carrément abolis.


In the last election, on June 2, 1997, the local member of the National Assembly, a regular citizen with several elections under her belt, both provincial and federal, took it upon herself to go around shaking hands with people at the Centre Monseigneur-Bonin as if she were running for election.

Lors de la dernière élection du 2 juin 1997, la députée provinciale, une citoyenne normale qui a déjà vécu plusieurs élections, tant provinciales que fédérales, se permettait, à l'intérieur du Centre Monseigneur-Bonin, de distribuer les poignées de main comme si elle était candidate.


I am concerned about certain measures in the budget, particularly around OAS, because they will hurt some of Canada's most vulnerable citizens, the lowest income citizens.

Certaines mesures du budget m'inquiètent, en particulier celles qui concernent la Sécurité de la vieillesse, car elles seront néfastes pour des citoyens figurant parmi les plus vulnérables du Canada et ayant un revenu dans la tranche inférieure.


A. whereas the European Union and its Member States are faced with many risks, for example: earthquakes and tsunamis; fires, including forest fires; flooding and landslides; industrial and nuclear accidents; terrorist attacks; natural disasters and major pandemics; whereas there has been a dramatic increase in the number and severity of these natural and man-made disasters affecting the Union and its citizens, as well as other countries and regions around the world ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible catastrophe qui a récemment frappé le Japon, par le concours d'un tremblement de terre, d'un tsunami et d ...[+++]


A. whereas the European Union and its Member States are faced with many risks, for example: earthquakes and tsunamis; fires, including forest fires; flooding and landslides; industrial and nuclear accidents; terrorist attacks; natural disasters and major pandemics; whereas there has been a dramatic increase in the number and severity of these natural and man-made disasters affecting the Union and its citizens, as well as other countries and regions around the world ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible catastrophe qui a récemment frappé le Japon, par le concours d'un tremblement de terre, d'un tsunami et ...[+++]


A. whereas the European Union and its Member States are faced with many risks, for example: earthquakes and tsunamis; fires, including forest fires; flooding and landslides; industrial and nuclear accidents; terrorist attacks; natural disasters and major pandemics; whereas there has been a dramatic increase in the number and severity of these natural and man-made disasters affecting the Union and its citizens, as well as other countries and regions around the world ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible catastrophe qui a récemment frappé le Japon, par le concours d'un tremblement de terre, d'un tsunami et ...[+++]


The petitioners are saying that this decision severely impairs the capacity of this respected ecumenical organization to improve the lives of millions of people living in poverty and conflict around the world and that hurts communities helped by these progressive projects.

Selon les pétitionnaires, cette décision nuit énormément à la capacité de cet organisme oecuménique respecté d'améliorer le sort de millions de personnes qui vivent dans la pauvreté ou dans des zones de conflit partout dans le monde et nuit aux collectivités auxquelles ces projets progressistes viennent en aide.


There are several groups of people in my constituency who are doing just that: the Mill Woods Community Patrol, a group of citizens who spend hours late on weekend evenings patrolling Mill Woods in partnership with the Edmonton city police; the RCMP officers in Beaumont who work through the DARE program to reach out to young people and educate them about the dangers of drug abuse; the folks in the various youth drop-in centres around the riding who give ...[+++]

Il y a plusieurs groupes de personnes dans ma circonscription qui travaillent dans ce sens. Je pense par exemple à la Mill Woods Community Patrol, un groupe de citoyens qui passent plusieurs heures à patrouiller les environs de Mill Woods en fin de soirée les fins de semaine, en partenariat avec le service de police de la ville d'Edmonton; aux agents de la GRC de Beaumont, qui travaillent dans le cadre du programme DARE pour sensibiliser les jeunes aux dangers de la toxic ...[+++]


A. whereas it has received a large number of petitions (around 15 000) from individuals and associations representing several thousand European citizens, and residents, settled in the Valencia autonomous region, complaining about very different aspects of urban development, including destruction of the environment and building excesses and in many cases protesting about the denial of their legitimately acquired property rights as a result of the improper application of the Valencian Land Law (Ley reguladora de la actividad urbanística ...[+++]

A. considérant que le Parlement européen a reçu un nombre considérable de pétitions (environ 15 000) provenant d'individus et d'associations représentant plusieurs milliers de citoyens européens et de résidents implantés dans la région autonome de Valence, qui formulent des plaintes sur des aspects très divers des opérations d'urbanisme, parmi lesquels des griefs contre la destruction de l'environnement et les excès en matière d'urbanisme et, dans de nombreux cas, dénoncent le déni de leurs droits de propriété légitimement acquis et ce, du fait d'une application abusive de la loi sur la réglementation des opérations d'urbanisme (Ley regu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'severely hurt citizens around' ->

Date index: 2022-02-19
w