Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "several thousand women " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with seco ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métabolique ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During World War II, several thousand Black men and women served our country and defended the principles of freedom and democracy in Europe.

Pendant la Seconde Guerre mondiale, plusieurs milliers de Noirs, hommes et femmes, ont servi notre pays et défendu la liberté et la démocratie en Europe.


160 years ago, several thousand innocent civilians, including women and children, were massacred in this Transylvanian city and its environs.

Il y a 160 ans, plusieurs milliers de civils innocents, dont des femmes et des enfants, ont été massacrés dans cette ville de Transylvanie et ses environs.


combating trafficking of human beings – especially women and children – since this constitutes a form of slavery; notes that, despite EU and national legislation and policy commitments over many years, several hundred thousand people are estimated to be trafficked into the EU or within the EU area annually, and highlights the need for greater urgency in tackling this crime, including through the new proposed EU Directive, which includes the suggested appointment of national rapporteurs to monitor the implementation of anti-traffickin ...[+++]

lutte contre la traite des êtres humains – en particulier des femmes et des enfants – car celle-ci constitue une forme d’esclavage; note qu'en dépit des législations et engagements nationaux et de l'UE, on estime à plusieurs centaines de milliers le nombre des personnes faisant l'objet de la traite à destination de l'UE ou sur le territoire de cette dernière, ce qui met en lumière l'urgente nécessité de s'attaquer à cette forme de criminalité, notamment au moyen de la nouvelle directive proposée qui suggère la nomination de rapporteurs nationaux pour suivre la mise en œuvre de la politique de lutte contre la traite au niveau national,


Instead of proposing measures to respect the dignity of working people, and to alleviate the increasingly insecure situation of millions of workers, particularly women and young people – as several thousand people demanded at the demonstration organised by the General Confederation of Portuguese Workers on 5 July in Guimarães – what we are seeing is an emphasis on flexisecurity, which more than anything else means flexi-exploitation of the workers.

Au lieu de proposer des mesures pour respecter la dignité des travailleurs et atténuer l’insécurité croissante de millions d’entre eux, en particulier des femmes et des jeunes, conformément à la revendication des participants à la manifestation organisée par la Confédération générale des travailleurs portugais le 5 juillet à Guimarães, on accorde la priorité à la flexicurité, qui sous-entend avant tout la flexi-exploitation des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You are probably quite aware of the work being done by Rights and Democracy, for instance, a Montreal organization that has trained several thousand women with regard to their rights, that has opened shelters for women in Afghanistan.

Vous êtes probablement bien au fait du travail qu'effectue Droits et Démocratie, par exemple, une organisation de Montréal qui a formé plusieurs milliers de femmes dans le domaine de leurs droits, qui a ouvert des centres d'information pour les femmes, qui a ouvert des refuges pour les femmes en Afghanistan.


I could not end my statement without referring to the memory of several thousand of my fellow countrymen and women who have died as a result of the exceptional heat that we have experienced in the last few weeks.

Je ne saurais conclure cet exposé sans évoquer la mémoire de plusieurs milliers de nos compatriotes qui sont décédés en raison de la chaleur exceptionnelle que nous avons subie ces dernières semaines.


The Swiss Foreign Minister was certainly right in saying that there are several thousands of women being victims of trafficking in Europe each year.

La ministre suisse des Affaires étrangères a certainement raison lorsqu'elle dit que des milliers de femmes sont chaque année victimes de la traite des femmes en Europe.


The Swiss Foreign Minister was certainly right in saying that there are several thousands of women being victims of trafficking in Europe each year.

La ministre suisse des Affaires étrangères a certainement raison lorsqu'elle dit que des milliers de femmes sont chaque année victimes de la traite des femmes en Europe.


On the surface, it seems that we have disposed of several thousand highly trained, bright and enthusiastic Canadian men and women, with another 2,000 or 3,000 to come.

À première vue, il semble que nous nous soyons enrichis de plusieurs milliers de jeunes travailleurs enthousiastes, brillants et hautement qualifiés, et de 2 000 à 3 000 autres prochainement. En fait, nous n'avons rien gagné, pas un rond.


The boat "Bulk Challenge", loaded with several thousand Liberians - including militia fighters, but also many women and children - is pursing today its navigation towards the Nigerian Coasts, after a stopover in the port of Takoradi (Ghana), where some food and medical care has been provided by international agencies and NGO's.

Le Bulk Challenge, le bateau chargé de plusieurs milliers de libériens - y compris de combattants mais également de beaucoup de femmes et d'enfants - poursuit aujourd'hui la navigation vers les côtes nigériennes, après une halte dans le port de Takoradi (Ghana) où de l'aide alimentaire et médicale leur a été fournie par des agences internationales et des organisations non gouvernementales.




Anderen hebben gezocht naar : several thousand women     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'several thousand women' ->

Date index: 2022-09-19
w