Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "several senators about what had actually happened " (Engels → Frans) :

Mr. Sullivan: We probably had this discussion before. We go back to our point that if Guy Paul Morin had written a book while in prison under the conviction of murder of Christine Jessop, his book would have been about, I presume, the feelings of being wrongfully convicted, of the possibility of spending the rest of his life in prison, maybe his speculation on what had actually happened and his story about how ...[+++]

M. Sullivan: Nous avons probablement déjà eu ce genre de discussion: si Guy Paul Morin avait écrit un livre alors qu'il se trouvait en prison pour le meurtre de Christine Jessop, j'imagine qu'il aurait parlé de ses sentiments face à cette condamnation à tort, de la possibilité de passer le reste de ses jours en prison, de ses suppositions au sujet de ce qui s'est véritablement passé et du fait qu'il ne se trouvait pas sur les lieux.


I went to the two local service district elected officials as well as the mayors and councils of the two municipalities involved—those being Canterbury and Meductic—and I told them about the presentation and what had actually happened in the final report.

Je suis allé voir les représentants élus du district de services locaux de même que les maires et les conseillers municipaux de deux des municipalités touchées, à savoir Canterbury et Meductic, afin de leur parler de ce qui avait été présenté et de ce qui avait été fait à la lumière du rapport final.


After some additional exchanges with several senators about what had actually happened, debate on Bill C-288 was adjourned and Senator Cools rose on a point of order to challenge the practice of granting leave to extend a senator's debate for a five-minute period of time.

D'autres échanges ont ensuite eu lieu avec quelques sénateurs à propos de ce qui s'était réellement produit. Le débat sur le projet de loi C-288 a alors été ajourné, et madame le sénateur Cools a invoqué le Règlement pour contester la pratique consistant à prolonger de cinq minutes le temps de parole d'un sénateur.


What's really critical, which I address at several points in the recommendations in the report, is that there be as much transparency as possible about what's actually happening and what the likely range of outcomes is going to be in the future.

Ce qui est absolument crucial, et j'en parle à plusieurs reprises dans les recommandations contenues dans le rapport, c'est la plus grande transparence possible pour révéler la situation concrète et pour présenter l'éventail complet des résultats possibles selon différentes conjonctures.


(DA) Mr President, what would happen if a small Danish limited company with 100 employees were to draw up annual accounts about which a chartered accountant made a declaration emphasising that most of the reservations were due to the fact that they recurred from year to year; and if it were confirmed that the weaknesses were to a large extent due to the failure of the company’s accounting system to provide a ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si une petite société anonyme danoise occupant une centaine de travailleurs déposait une comptabilité annuelle à propos de laquelle un expert comptable déclarait que la plupart des réserves résultent du fait qu’elles reviennent année après année, s’il constatait que la plupart des lacunes sont dues au fait que le système comptable de la société n’offre pas assez d'assurance pour garantir un bilan complet incluant tous les éléments des activités de la société, si on lisait, en outre, dans son rapport que les systèmes de contrôle et de sécurité posent des problèmes, que les données du système sont incomplètes ...[+++]


What had actually happened was that I signed the online guest book and entered some comments about what I thought about the program, and the next day I got an email from the program director asking me whether I could come to Georgia.

En fait, j'ai signé le livre d'invités en ligne en faisant quelques commentaires sur ce que je pensais du programme et, le lendemain, j'ai reçu un courriel de la directrice du programme me demandant si je pouvais aller en Georgie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'several senators about what had actually happened' ->

Date index: 2025-03-30
w