Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance for ethnic minorities
Bulgaria Ethnic Minorities
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnic minority group
Ethnicity
Meeting of experts on ethnic minorities
Racial minority

Vertaling van "several ethnic minorities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


ethnic minority [ ethnic minority group ]

minorité ethnique


racial minority [ ethnic minority ]

minorité raciale [ minorité ethnique ]


meeting of experts on ethnic minorities

réunion d'experts sur les minorités nationales




assistance for ethnic minorities

assistance aux minorités ethniques


Bulgaria: Ethnic Minorities

Bulgarie : Minorités ethniques


A rare chromosomal anomaly with clinical manifestations of mild to severe intellectual deficit, severe developmental delay, hypotonia with tendency to develop progressive hypertonia over time, minor facial anomalies and agenesis of the corpus callosu

syndrome de duplication/délétion inversée 8p


A minor trait of the lip transmitted in an autosomal dominant fashion. It has been described through several generations from three families in Japan. In all cases the nodule was asymptomatic and strictly isolated.

nodule de la lèvre supérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, several other factors - including economic change, low education levels, a run down environment, high crime and a high presence of ethnic minorities - were also cited as challenges in most cases.

Néanmoins, dans la plupart des cas, plusieurs autres facteurs - notamment les mutations économiques, le faible niveau d'éducation, un environnement dégradé, un niveau élevé de délinquance et la présence de nombreuses minorités ethniques - ont également été cités comme défis à relever.


– (IT) The report sets out the reasons why Europe should not want Montenegro to join the European Union. Rampant corruption, ongoing serious social discrimination against women and several ethnic minorities, media pluralism standards that fall far short of European levels and the entrenched presence of organised crime in the economic and political life of the country.

– (IT) Le rapport cite toutes les raisons pour lesquelles l’Europe devrait s’opposer à une adhésion du Monténégro à l’Union européenne: corruption endémique, discriminations sociales encore très présentes à l’encontre des femmes et de plusieurs minorités ethniques, normes très en-deçà des niveaux européens en matière de pluralisme des médias et forte présence de la criminalité organisée dans la vie économique et politique du pays.


He has gone so far as to call for UN intervention and spoken of a country which has imposed a reign of fear, where basic freedoms are severely restricted, where ethnic minorities are persecuted, and where forced child labour, human trafficking and rape are commonplace. Mr Bush went on to announce a tightening of sanctions, as has the Presidency-in-Office of the European Union.

Il a été jusqu’à appeler à une intervention de l’ONU et a parlé d’un pays qui impose le règne de la peur, où les droits fondamentaux sont gravement restreints, où les minorités ethniques sont persécutées, et où le travail des enfants, la traite des êtres humains et le viol sont monnaie courante, a annoncé un renforcement des sanctions, à l’instar de ce qu’a fait la présidence en exercice de l’Union européenne.


Does the Commission consider it compatible with democratic principles that large ethnic minorities in several applicant countries are in reality without rights in a number of fundamental respects, including the approximately 23% of ethnic Russians in Latvia who have no nationality and no electoral rights but who are subject to visa requirements?

La Commission estime-t-elle conforme aux principes démocratiques que, dans plusieurs pays candidats, d'importantes minorités ethniques ne jouissent d'aucun droit dans une série de domaines fondamentaux. Tel est notamment le cas des 23 % de Russes de souche vivant en Lettonie, qui ne disposent ni de la citoyenneté ni du droit de vote, mais sont au contraire soumis à l'obligation de visa ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the Council consider it compatible with democratic principles that large ethnic minorities in several applicant countries are in reality without rights in a number of fundamental respects, including the approximately 23% of ethnic Russians in Latvia who have no nationality and no electoral rights but who are subject to visa requirements?

Le Conseil estime-t-il conforme aux principes démocratiques que, dans plusieurs pays candidats, d'importantes minorités ethniques ne jouissent d'aucun droit dans une série de domaines fondamentaux. Tel est notamment le cas des 23 % de Russes de souche vivant en Lettonie, qui ne disposent ni de la citoyenneté ni du droit de vote, mais sont au contraire soumis à l'obligation de visa ?


Does the Commission consider it compatible with democratic principles that large ethnic minorities in several applicant countries are in reality without rights in a number of fundamental respects, including the approximately 23% of ethnic Russians in Latvia who have no nationality and no electoral rights but who are subject to visa requirements?

La Commission estime-t-elle conforme aux principes démocratiques que, dans plusieurs pays candidats, d'importantes minorités ethniques ne jouissent d'aucun droit dans une série de domaines fondamentaux. Tel est notamment le cas des 23 % de Russes de souche vivant en Lettonie, qui ne disposent ni de la citoyenneté ni du droit de vote, mais sont au contraire soumis à l'obligation de visa ?


However, several other factors - including economic change, low education levels, a run down environment, high crime and a high presence of ethnic minorities - were also cited as challenges in most cases.

Néanmoins, dans la plupart des cas, plusieurs autres facteurs - notamment les mutations économiques, le faible niveau d'éducation, un environnement dégradé, un niveau élevé de délinquance et la présence de nombreuses minorités ethniques - ont également été cités comme défis à relever.


MAIN DEVELOPMENT CONSTRAINTS - Between 1959 and 1994 ethnically based laws were introduced, and several massacres against tutsi and twa minorities took place, creating waves of refugees.

PRINCIPALES CONTRAINTES QUI PÈSENT SUR LE DÉVELOPPEMENT - Entre 1959 et 1994, des lois à fondement ethnique ont été introduites et plusieurs massacres ont été perpétrés à l'encontre des minorités tutsi et twa, contraintes de se réfugier massivement.


* under the Community Action Programme to combat social exclusion (2002-2006) [81], several studies (e.g. on housing conditions for immigrants and ethnic minorities), statistical work (e.g. the feasibility of collecting data pertaining to the specific income and living conditions of immigrants and ethnic minorities in the framework of the new EU Survey on Income and Living Conditions) and a large number of trans-national projects w ...[+++]

* plusieurs études (p. ex. sur les conditions de logement des immigrés et des minorités ethniques), des travaux statistiques (p. ex. sur la faisabilité de collectes de données sur les revenus et les conditions de vie spécifiques des immigrés et des minorités ethniques dans le cadre de la nouvelle enquête communautaire sur les revenus et les conditions de vie) ainsi qu'un grand nombre de projets transnationaux visant à intégrer les immigrés seront menés au titre du programme d'action communautaire de lutte contre l'exclusion sociale (2002-2006) [81], ce qui contribuera directement à améliorer l'ét ...[+++]


* under the Community Action Programme to combat social exclusion (2002-2006) [81], several studies (e.g. on housing conditions for immigrants and ethnic minorities), statistical work (e.g. the feasibility of collecting data pertaining to the specific income and living conditions of immigrants and ethnic minorities in the framework of the new EU Survey on Income and Living Conditions) and a large number of trans-national projects w ...[+++]

* plusieurs études (p. ex. sur les conditions de logement des immigrés et des minorités ethniques), des travaux statistiques (p. ex. sur la faisabilité de collectes de données sur les revenus et les conditions de vie spécifiques des immigrés et des minorités ethniques dans le cadre de la nouvelle enquête communautaire sur les revenus et les conditions de vie) ainsi qu'un grand nombre de projets transnationaux visant à intégrer les immigrés seront menés au titre du programme d'action communautaire de lutte contre l'exclusion sociale (2002-2006) [81], ce qui contribuera directement à améliorer l'ét ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'several ethnic minorities' ->

Date index: 2025-05-04
w