Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7-day circular chart recorder
7-day circular recorder
Accused
Accused person
Best of seven series
Best-of-seven series
Group of Seven for Economic Cooperation with Africa
Person charged with an offence
Seven shafts fabric
Seven spot ladybird
Seven unit code
Seven-day circular chart recorder
Seven-day circular recorder
Seven-day circular temperature recorder
Seven-gilled shark
Seven-level code
Seven-spotted ladybird
Seven-star needle
Seven-unit code
Sharpnose seven-gill shark
Twenty-seven-pin jumper cable
Woven with seven shafts

Traduction de «seven accused » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
7-day circular recorder [ seven-day circular recorder | 7-day circular chart recorder | seven-day circular chart recorder | seven-day circular temperature recorder ]

thermographe sept jours à disque


seven unit code [ seven-unit code | seven-level code ]

code à sept éléments [ code à sept moments ]


Group of Seven for European Private Sector Cooperation with Africa, Caribbean and Pacific [ Group of Seven for European Private Sector Cooperation with Africa | Group of Seven for Economic Cooperation with Africa ]

Groupe des sept pour la coopération du secteur privé européen avec l'Afrique, les Caraïbes et le Pacifique [ Groupe des sept pour la coopération du secteur privé européen avec l'Afrique | Groupe des sept pour la coopération économique avec l'Afrique ]


seven-gilled shark | sharpnose seven-gill shark

perlon cendre | requin perlon


seven shafts fabric | woven with seven shafts

à rapport d'armure | tissu à sept lames


seven spot ladybird | seven-spotted ladybird

coccinelle à sept points


best of seven series | best-of-seven series

série quatre de sept


accused | accused person | person charged with an offence

personne accusée | accusé | accusée




twenty-seven-pin jumper cable

câblot d'accouplement à 27 broches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The three justices decided on the basis of the charter that the seven accused were entitled to an oral hearing. However it was the other three, in terms of the Canadian Bill of Rights, who cited section 2(e), which said that no law should “deprive a person of the right to a fair hearing in accordance with the principles of fundamental justice for the determination of the rights and obligations”.

Trois juges ont décidé, en se fondant sur la charte, que les sept accusés avaient droit à une audition, mais trois autres juges ont invoqué l'alinéa 2e) de la Déclaration canadienne des droits, qui stipule qu'aucune loi ne doit «priver une personne du droit à une audition impartiale de sa cause, selon les principes de justice fondamentale, pour la définition de ses droits et obligations».


On August 8, 2010, after a show trial, the seven accused were sentenced to 20 years in prison, which was later reduced to 10 years.

Le 8 août 2010, après les conclusions d'un simulacre de procès, les sept accusés ont été condamnés à 20 ans de prison, réduits à 10 ans par la suite.


F. whereas on 11 October 2011, the former prime minister of Ukraine, Yulia Tymoshenko, was convicted and sentenced to seven years imprisonment; whereas the Pechersk District Court ruled that she is forbidden from holding public office for three years and is obliged to pay damages to Naftohaz amounting to 1.5 billion hryvnia; whereas on 13 October 2011 another criminal case has been filed against Yulia Tymoshenko, accusing the former prime minister of reassigning a debt of some $405 million - owed by her company to the Russian Defenc ...[+++]

F. considérant que le 11 octobre 2011, l'ancien Premier ministre ukrainien, M Ioulia Timochenko, a été condamnée à sept ans d'emprisonnement; considérant que l'arrêt du tribunal de l'arrondissement de Petchersk a interdit à M Timochenko d'exercer toute fonction publique pendant trois ans et l'a condamnée à verser 1,5 milliard de hryvnias de dommages et intérêts à la société Naftohaz; considérant que, le 13 octobre 2011, une nouvelle enquête judiciaire a été ouverte contre M Timochenko, l'ancien Premier ministre étant accusé d'avoir reporté sur le budget public ukrainien une dette de quelque 405 millions de dollars due par son entrepris ...[+++]


E. whereas on 11 October 2011, the former prime minister of Ukraine, Yulia Tymoshenko, was convicted and sentenced to seven years imprisonment; whereas the Pechersk District Court ruled that she is forbidden from holding public office for three years and is obliged to pay damages to Naftohaz amounting to 1.5 billion hryvnia; whereas on 13 October 2011 another criminal case has been filed against Yulia Tymoshenko, accusing the former prime minister of reassigning a debt of some $405 million - owed by her company to the Russian Defenc ...[+++]

E. considérant que le 11 octobre 2011, l'ancien Premier ministre ukrainien, Ioulia Timochenko, a été condamnée à sept ans d'emprisonnement; considérant que le verdict du tribunal de l'arrondissement de Petchersk a interdit à Ioulia Timochenko d'exercer toute fonction publique pendant trois ans et l'a condamnée à verser 1,5 milliard de hryvnias de dommages et intérêts à Naftohaz; considérant que, le 13 octobre 2011, une nouvelle enquête judiciaire a été ouverte contre Ioulia Timochenko, l'ancienne Premier ministre étant accusée d'avoir reporté sur le budget étatique ukrainien une dette de quelque 405 millions d'USD due par son entrepris ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas seven presidential candidates and over twenty opposition leaders are accused of organising anti-government demonstrations and mass disorder,

I. considérant que sept candidats à la présidence et plus de vingt dirigeants de l'opposition sont accusés d'avoir organisé des manifestations antigouvernementales et des "troubles à l'ordre public de grande ampleur",


We call on the Guatemalan authorities to cooperate unconditionally; they must do everything in their power to investigate crimes against humanity, and the country’s ex-dictator and the other seven accused must be arrested and handed over.

Nous réclamons une coopération sans réserve des autorités guatémaltèques. Elles doivent faire tout ce qui est en leur pouvoir pour enquêter sur les crimes contre l’humanité. L’ancien dictateur guatémaltèque et les sept autres accusés doivent être arrêtés et livrés à la justice.


– having regard to Mr Wolfowitz’s decision to leave his post as President of the World Bank on 30 June 2007 following the accusations of nepotism levelled against him in a memorandum drafted by a special World Bank panel and in a report by seven members of the World Bank’s Board of Executive Directors which accused the President of the World Bank of violating the ethical rules of the institution over which he presides,

– vu la décision de M. Wolfowitz de quitter son poste de président de la Banque mondiale au 30 juin 2007 suite aux accusations de népotisme le visant relevées par un mémorandum rédigé par l'agence interne de la Banque, ainsi que par un rapport rédigé par sept membres du conseil d'administration de la Banque mondiale qui accuse le directeur de la Banque mondiale d'avoir violé les règles éthiques de l'institution qu'il préside,


The use of a restricted or prohibited firearm, such as a handgun, by these criminals would result in a mandatory five year sentence for the first offence, a seven year sentence if the accused has a prior conviction, and 10 years if the accused has more than one prior use conviction.

L'utilisation d'une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte, comme une arme de poing, par ces criminels serait passible d'une peine d'emprisonnement obligatoire de cinq ans pour une première infraction, d'une peine de sept ans pour une récidive, et de 10 ans pour une récidive subséquente.


The European Union has learned that the Court of Appeal of the Republic of Azerbaijan upheld the sentences of seven opposition leaders who were accused of organising civil disturbances following the presidential elections in Azerbaijan in October 2003.

L'Union européenne a appris que la Cour d'appel de la République d'Azerbaïdjan a confirmé les condamnations prononcées contre sept dirigeants de l'opposition accusés d'avoir organisé les troubles à l'ordre public qui ont suivi l'élection présidentielle tenue en Azerbaïdjan en octobre 2003.


The petitioners say that whereas hit and run legislation in its current state does not provide an adequate sentence to offenders who leave the scene of an accident; and whereas an accused, who has control over the vehicle, who fails to stop at the scene of an accident should receive a minimum sentence of seven years for an accident causing death and a minimum of four years for an accident resulting in bodily harm; and whereas prosecutors should not be able to offer those accused of fleeing the scene of an accident the opportunity to ...[+++]

Les pétitionnaires demandent que, attendu que la loi actuelle réprimant les délits de fuite ne prévoit pas de peine suffisante pour les contrevenants qui fuient les lieux d'un accident, attendu qu'un accusé qui, étant au volant de son véhicule, a omis de s'arrêter sur les lieux d'un accident devrait être condamné à une peine minimale de sept ans d'emprisonnement s'il est coupable d'un accident entraînant la mort et d'une peine minimale de quatre ans si l'accident a causé des lésions corporelles, et attendu que les procureurs ne devraient pas pouvoir offrir aux inculpés la possibilité de plaider coupables à une infraction passible d'une p ...[+++]


w