Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Female Child Today
Today's cif forward delivery price

Traduction de «set ourselves today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is hard to conceive of a world in which this would be possible but this is the world we are confronted with and against which we set ourselves today as a country alongside so many other countries.

Il est difficile de concevoir un monde où une telle chose serait possible, mais c'est le monde auquel nous sommes confrontés et que nous luttons aux côtés de nombreux autres pays pour pouvoir le changer.


Today we are committing ourselves to work together with the Social and Economic Partners to make this a model not just at European but also at national level.

Aujourd'hui, nous nous engageons à travailler avec les partenaires sociaux et économiques pour en faire un modèle non seulement à l'échelon européen, mais aussi au niveau national.


Today we assert our common values and commit ourselves to a set of 20 principles and rights.

Aujourd'hui, nous affirmons nos valeurs communes et nous marquons notre engagement en faveur d'un ensemble de 20 principes et droits.


In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.

Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is good to briefly remind ourselves today what this original mandate involved.

Il serait bon aujourd’hui de nous rappeler brièvement en quoi consistait cette mission.


Regardless of what has happened in the past, we must take this opportunity today to set ourselves and the western Canadian grain industry on the right path, one that recognizes the central role that farmers must play and that acknowledges the legitimacy of their democratically elected representatives.

Indépendamment du passé, nous devons saisir aujourd'hui cette occasion pour nous engager, et avec nous l'industrie céréalière de l'Ouest canadien, dans la bonne voie, en reconnaissant le rôle primordial que doivent jouer les agriculteurs et la légitimité de leurs représentants démocratiquement élus.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we find ourselves today at the second reading stage of a draft Regulation that I regard as being of great significance and which in particular makes one thing clear, namely that, particularly through the committed involvement of the responsible Commissioner, the lack of what should long ago have been a matter of fact in the field of air travel has, in recent months, at length been successfully made good.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous nous trouvons aujourd’hui en deuxième lecture d’une proposition de règlement qui, selon moi, est d’une grande importance et qui montre en particulier qu’il a été possible, ces derniers mois, notamment grâce à l’engagement de la commissaire responsable du dossier, de rattraper enfin, dans le domaine du transport aérien, ce qui aurait dû être depuis longtemps une évidence.


The children here today are ready to do their best to protect our environment Let's all commit ourselves to doing the same, and doing it together.

Les enfants qui se trouvent ici aujourd'hui sont prêts à faire de leur mieux pour protéger notre environnement Prenons tous l'engagement de faire de même, et de le faire ensemble.


This is the question we should ask ourselves today, whether we mean helping the countries of Eastern Europe to modernize their economies - a precondition for the success of political reforms - or getting to grips with the German question when the time comes - in other words, extending the right of self-determination to everyone.

Telle est la question qu'il faut poser dès aujourd'hui, qu'il s'agisse d'aider à la modernisation économique des pays de l'Est, condition essentielle de la réussite de leur réforme politique, ou qu'il s'agisse aussi de traiter, le moment venu, la question allemande. C'est-à-dire l'application à tous du droit à l'autodétermination.


Mr. Brian Emmett: From my point of view, Mr. Chairman, that's the sort of policy question that we look to the department to answer when we're examining the record of how well we've done, for example, in meeting the targets we have set for ourselves today.

M. Brian Emmett: De mon point de vue, monsieur le président, ce sont justement des réponses à ce genre de questions que nous attendons du ministère quand nous examinons le bilan pour voir quel a été notre taux de succès, par exemple pour ce qui est d'atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés.




D'autres ont cherché : the female child today     today's cif forward delivery price     set ourselves today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'set ourselves today' ->

Date index: 2024-08-26
w