Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent considering himself aggrieved
Ahead of himself
Be a law unto himself
Each for themselves
Encourage counselled clients to examine themselves

Traduction de «set for himself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner


agent considering himself aggrieved

agent s'estimant lésé


the passenger presented himself within the required time limit for check-in

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


he who excuses himself, accuses himself

qui s'excuse, s'accuse


A rare chromosomal anomaly syndrome with a highly variable phenotype. Principle characteristics are intellectual disability, growth and developmental delay, facial dysmorphism (including microphthalmia, deep-set eyes, low-set, malformed ears, bulbous

trisomie 9 en mosaïque






An extremely rare autosomal recessive disorder with characteristics of bilateral facial palsy with masked facies, sensorineural hearing loss, dysmorphic features (midfacial retrusion, low-set ears) and strabismus.

syndrome de paralysie faciale congénitale héréditaire-surdité variable


A partial autosomal monosomy with characteristics of a variable combination of developmental delay, intellectual disability, ectodermal, genitourinary and minor cardiac anomalies and specific dysmorphic features (prominent forehead and low-set ears).

monosomie non distale 12q
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The applicant, however, sees himself as a victim of discrimination, since an official in a grade higher than AD 5 would have retained his grade if he had been appointed to the post advertised in the vacancy notice, whilst the applicant was prevented from asserting his seniority since it was possible for temporary staff to be recruited only at grade AD 5.

Le requérant se considère, toutefois, victime d’une discrimination du fait qu’un fonctionnaire titulaire d’un grade supérieur au grade AD 5 aurait conservé son grade au cas où il aurait été nommé au poste objet de l’avis de vacance, alors que, avec un classement possible pour les agents temporaires uniquement au grade AD 5, il a été empêché de faire valoir son ancienneté.


It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.

Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.


It should be noted that, far from providing the Tribunal with evidence, or at least detailed and consistent indications, of the fact that EPSO exerted any influence over the selection board, the applicant confined himself to mere speculation in his application.

Force est de constater que, loin de fournir au Tribunal des éléments de preuve ou, à tout le moins, des indices précis et concordants, du fait que l’EPSO aurait exercé une quelconque influence sur le jury, le requérant s’est limité, dans sa requête à de pures spéculations.


By letter of 11 May 2007, Mr Meierhofer submitted a request for review of the decision of 10 May 2007, taking the view, with reference to the report which he himself had drawn up following the oral test and which is annexed to the application, that he had answered correctly at least 80% of the questions during that test.

Par lettre du 11 mai 2007, M. Meierhofer a introduit une demande de réexamen de la décision du 10 mai 2007, considérant, par référence au compte rendu qu’il avait lui-même rédigé à la suite de l’épreuve orale, qu’il avait répondu correctement à au moins 80 % des questions posées au cours de cette épreuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since no derogation from or exception to that obligation is provided for by the Statute of the Court of Justice or the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, the submission of an application signed by the applicant himself, even if he is a lawyer authorised to plead before a national court, cannot be sufficient for the purpose of bringing an action.

Aucune dérogation ou exception à cette obligation n’étant prévue ni par le statut de la Cour de justice ni par le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, la présentation d’une requête signée par le requérant lui‑même, même si celui‑ci est un avocat habilité à plaider devant une juridiction nationale, ne peut suffire aux fins de l’introduction d’un recours.


Aged 25, Benoît has lived great moments in amateur boxing, achieving every target he had set for himself: participating in the world championships, in the Olympics, in the Commonwealth Games and in the Pan-American Games.

Âgé de 25 ans, Benoît aura connu de bons moments en boxe amateur en atteignant tous les buts qu'il s'était fixés: participer au championnat du monde, aux Jeux olympiques, aux Jeux du Commonwealth et aux Jeux panaméricains.


The challenge he set for himself is to ensure that health research relating to aboriginal populations is useful to them, respects their values and responds to their needs.

Le défi qu'il s'est donné consiste à veiller à ce que les recherches en santé qui concernent les populations autochtones leur soient utiles, respectent leurs valeurs et répondent à leurs besoins.


I therefore wish him all the luck in the task he set for himself yesterday of dealing with Quebec's real problems-good management and putting Quebec's public finances in order. Obviously, someone else will be here across the way, in a few months.

Alors, je lui souhaite toute la chance possible avec le mandat qu'il s'est donné hier, soit de s'occuper des vrais problèmes du Québec, la bonne administration et l'assainissement des finances publiques.


The reason I say this is very important is because, when plans are missing, when an employer fails to submit an employment equity plan within the required time period and fails to make all reasonable efforts-the expression used in the bill-to achieve the employment equity objectives he set for himself, then a course of redress is possible.

La raison pour laquelle je dis cela est très importante, c'est que, lorsqu'il y aura des manquements, lorsqu'un employeur fera défaut de déposer le plan d'équité en matière d'emploi dans les délais prescrits et lorsqu'il ne prendra pas toutes les mesures raisonnables-parce que c'est l'expression employée dans le projet de loi-pour atteindre les objectifs d'équité en matière d'emploi qu'il s'est lui-même fixés, à ce moment-là, un recours sera intenté.


The hon. member for Sherbrooke has set for himself an enormous task, but we all are aware of his enthusiasm, of his devotion to public life and of his desire to ensure that all Canadians can benefit from being citizens of this great country of ours.

Aujourd'hui, la tâche que le député de Sherbrooke entreprend est une tâche considérable, mais nous connaissons son dynamisme, son engagement à la vie publique et son désir de faire profiter toute la population des avantages d'être citoyens de ce grand pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'set for himself' ->

Date index: 2022-01-29
w