Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "set aside $225 million " (Engels → Frans) :

A. whereas close to a billion people are still suffering from hunger, and whereas at least 225 million of the world’s children under the age of five are suffering from acute and chronic undernutrition or from stunted growth as a result of chronic child and maternal undernutrition, with an estimated 2,6 million of such children dying every year in developing countries;

A. considérant que près d'un milliard de personnes souffrent encore de la faim, que, dans le monde entier, au moins 225 millions d'enfants de moins de cinq ans souffrent de sous-alimentation aiguë et chronique et de retards de croissance dus à la sous-alimentation infantile et maternelle chronique, et qu'on estime à 2,6 millions le nombre de ceux d'entre eux qui meurent chaque année dans les pays en développement;


A. whereas close to a billion people are still suffering from hunger, and whereas at least 225 million of the world’s children under the age of five are suffering from acute and chronic undernutrition or from stunted growth as a result of chronic child and maternal undernutrition, with an estimated 2.6 million of such children dying every year in developing countries;

A. considérant que près d'un milliard de personnes souffrent encore de la faim, que, dans le monde entier, au moins 225 millions d'enfants de moins de cinq ans souffrent de sous‑alimentation aiguë et chronique et de retards de croissance dus à la sous‑alimentation infantile et maternelle chronique, et qu'on estime à 2,6 millions le nombre de ceux d'entre eux qui meurent chaque année dans les pays en développement;


A. whereas close to a billion people are still suffering from hunger, and whereas at least 225 million of the world’s children under the age of five are suffering from acute and chronic undernutrition or from stunted growth as a result of chronic child and maternal undernutrition, with an estimated 2,6 million of such children dying every year in developing countries;

A. considérant que près d'un milliard de personnes souffrent encore de la faim, que, dans le monde entier, au moins 225 millions d'enfants de moins de cinq ans souffrent de sous-alimentation aiguë et chronique et de retards de croissance dus à la sous-alimentation infantile et maternelle chronique, et qu'on estime à 2,6 millions le nombre de ceux d'entre eux qui meurent chaque année dans les pays en développement;


The most recent federal budget set aside $225 million for the deployment of broadband Internet in remote communities.

Or, nous savons tous que la large bande n'est pas encore disponible dans de nombreuses régions du pays. Le dernier budget fédéral prévoyait 225 millions de dollars pour le déploiement du service Internet à large bande dans les collectivités éloignées.


They cancel universal child care, eliminate $6,000 per university student for tuition fees and, touching on this subject, set aside $225 million for jails.

Ils éliminent le régime universel de garderies, ils suppriment les 6 000 $ destinés aux étudiants universitaires pour les frais de scolarité et puisque nous y sommes, ils mettent de côté 225 millions de dollars pour les prisons.


The number of people making up the working population – i.e. people between the ages of 20 and 64 – will, however, decrease over the next ten years (from 225 million in 1995 to an estimated 223 million in 2025), with the proportion of people aged over 65 probably increasing to 22.4% of the population in 2025.

Il importe cependant de se rendre compte que la population en âge de travailler (les personnes âgées de 20 à 64 ans) diminuera au cours des dix prochaines années (de 225 millions en 1995 à 223 millions, selon les estimations, en 2025), tandis que la tranche des plus de 65 ans devrait augmenter pour représenter 22,4 % de la population en 2025.


The federal government has a budgetary surplus and has money already set aside for scholarships, but because the government refuses to assist students this year, my provincial government in Newfoundland and Labrador has been forced to set aside $4 million for student assistance this year.

Le gouvernement fédéral a un excédent budgétaire et a déjà mis de l'argent de côté pour les bourses d'études, mais comme il refuse d'aider les étudiants cette année, le gouvernement de ma province, Terre-Neuve et le Labrador, a été obligé de mettre de côté 4 millions de dollars pour l'aide aux étudiants cette année.


As regards the traditional features, apart from the problems of ensuring that the projections are honest ones, we have, first of all, the problem of budgetary cuts for European farmers, with EUR 300 million of agricultural aid and EUR 225 million of appropriations for rural development cut.

S'agissant des éléments classiques, au-delà des problèmes de sincérité dans les prévisions, on retrouve d'abord le problème des restrictions budgétaires pour nos agriculteurs : 300 millions d'euros d'amputation sur les soutiens agricoles, 225 millions d'euros d'amputation sur les crédits de développement rural.


The most recent federal budget set aside $225 million for the deployment of broadband Internet in remote communities.

Le dernier budget fédéral prévoyait 225 millions de dollars pour le déploiement du service Internet à large bande dans les collectivités éloignées.


Moreover, in the last federal budget, the government set aside $225 million for broadband deployment as part of its package.

De plus, dans le dernier budget fédéral, le plan de relance du gouvernement prévoit 225 millions de dollars pour le déploiement de services à large bande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'set aside $225 million' ->

Date index: 2025-01-24
w