Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional part-session
Additional plenary session
Hand held nibbling drill operative
Hand held nibbling drill operator
Hand held nibbling drill technician
Hand-held
Hand-held equipment
Handle hand held tacking equipment
Manage in-door tanning sessions
Manage indoor tanning sessions
Manage tanning sessions indoors
Metal nibbling operator
Mini-session
Office to be held
Operate handheld riveting equipment
Oversee indoor tanning sessions
Parliamentary session
Position to be held
Post to be filled
Utilise hand held riveting equipment
Utilise hand held tacking equipment

Vertaling van "sessions are held " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hand held nibbling drill operative | hand held nibbling drill operator | hand held nibbling drill technician | metal nibbling operator

grignoteur | opérateur sur grignoteuse | grignoteur/grignoteuse | grignoteuse


handle hand held tacking equipment | utilise hand held tacking equipment | operate handheld riveting equipment | utilise hand held riveting equipment

utiliser des outils de rivetage manuels


manage tanning sessions indoors | oversee indoor tanning sessions | manage indoor tanning sessions | manage in-door tanning sessions

gérer des séances de bronzage en cabine


additional part-session | additional plenary session | mini-session

mini-session | période de session additionnelle


office to be held | position to be held | post to be filled

emploi à pourvoir




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the Council decides to accept an invitation by a Member to hold a session in its territory, the Conference may also be held in that territory, in which case the additional costs to the Organisation involved above those incurred when the session is held at the seat of the Organisation shall be borne by the country hosting the session.

Si le Conseil accepte l’invitation d’un membre à tenir une réunion sur son territoire, la conférence peut également se tenir sur ledit territoire. En pareil cas, les frais qui en résultent, pour l’Organisation, en sus de ceux qui sont encourus lorsque la session a lieu au siège de l’Organisation, sont à la charge du pays qui accueille la session.


One plenary session was held in June 2008 and preparations took place for a second one focused on the international financial crisis to be held in January 2009.

Une session plénière s'est tenue en juin 2008 et les préparatifs en vue d'une deuxième session, prévue pour janvier 2009, ont essentiellement porté sur la crise financière internationale.


An open session was held in Bogota on 17 June 2015 with approximately 80 representatives of Colombian civil society and several members of the EU domestic advisory group.

Une session publique réunissant près de 80 représentants de la société civile colombienne et plusieurs membres du groupe consultatif interne de l’UE a eu lieu à Bogota le 17 juin 2015.


The only other point I had, if I still have a minute, is this: Has anything been done—and this goes back to the last Parliament—where reservists lose pay and rank if they're unable to attend training sessions, even though those training sessions are held 50 miles away from where they work and because of family and because of their jobs or shift work, they're unable to attend?

S'il me reste une minute, j'aimerais que nous parlions de quelque chose qui remonte à la législature précédente. Les réservistes ne pouvant participer à l'entraînement, même s'ils ont de bonnes raisons à cela—parce qu'ils travaillent à 50 milles de là, qu'ils ont des raisons familiales ou d'autres raisons professionnelles, comme le travail par quarts—, voient leur salaire réduit et sont dégradés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Awareness sessions were held involving 1,010 participants from Iraqi civil society and public authorities.

Des séances de sensibilisation ont été organisées, et 1 010 personnes issues de la société civile et des autorités publiques iraquiennes y ont participé.


In accordance with the Parliament’s practice, the periods of ordinary plenary part‑sessions, which last four days, are held in Strasbourg while the additional periods of part‑sessions are held in Brussels.

Selon la pratique parlementaire, les périodes de sessions plénières ordinaires, d’une durée de quatre jours, se tiennent à Strasbourg, alors que les périodes de sessions additionnelles ont lieu à Bruxelles.


The most recent session was held on 29 May 2012. The topics discussed in this session included minority rights; the rule of law; freedom of expression and the treatment of civil society; criminal punishment and deprivation of liberty.

La dernière session en date de ce dialogue, qui a eu lieu le 29 mai 2012, a porté, entre autres, sur les droits des minorités, l'État de droit, la liberté d'expression et le traitement de la société civile, les sanctions pénales et les mesures privatives de liberté.


The court may also invite the parties to attend an information session on the use of mediation if such sessions are held and are easily available.

La juridiction peut également inviter les parties à assister à une réunion d’information sur le recours à la médiation pour autant que de telles réunions soient organisées et facilement accessibles.


Its inaugural session was held on 28 February 2002 and work came to an end after 17 months of discussions.

Sa session inaugurale s'est tenue le 28 février 2002 et ses travaux se sont achevés après dix-sept mois de discussions.


Sessions are held in Geneva. They are held in the two months of March and April.

La Commission tient des sessions à Genève aux mois de mars et avril.


w