Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Chat session
Chatting session
Defence witness
Direction to attend
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
IRC session
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Instrumentary witness
Internet Relay Chat session
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
On-line chat session
Online chat session
Online chatting session
Prosecution witness
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons to witness
Support witnesses
Verify witness statements
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness subpoena
Witness summons
Witness to a deed
Writ of subpoena

Traduction de «session as witnesses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


Internet Relay Chat session [ IRC session | chat session | on-line chat session | online chat session | chatting session | online chatting session ]

session de dialogue sur Internet [ session d'échange en temps réel | session de dialogue en ligne | session d'échanges en ligne | session de chat | session de bavardage ]


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let us not forget that only three sessions, four hours to examine the bill, one session with officials from the Ministry of Finance and one session for witnesses, and a two hour session for a clause-by-clause review, is really not enough for a bill this size, not to mention the fact that some of the witnesses have been anonymous.

N'oublions pas que seulement trois séances totalisant quatre heures d'examen ont été tenues. Une première séance a été consacrée aux témoignages des représentants du ministère des Finances, une deuxième, aux autres témoins et une dernière, de deux heures celle-là, à l'étude article par article du projet de loi.


The EESC plenary session also witnessed a presentation by Anna Maria Darmanin, EESC vice-president in charge of communications, on upgrading the EESC communication strategy.

Lors de la même session plénière, Anna Maria Darmanin, vice-présidente du CESE en charge de la communication, a fait une présentation sur l'amélioration de la stratégie du CESE en matière de communication.


C. whereas the Belarusian authorities have prevented the representatives of the UPB who were called to appear at the court session as witnesses for Mrs Teresa Sobol, Chairwoman of the local branch of the UPB in Ivyanets, from attending the trial,

C. considérant que les autorités du Belarus ont empêché les représentants de l'UPB qui étaient appelés à comparaître comme témoins en faveur de M Teresa Sobol, présidente de la section locale de l'UPB à Ivyanets, d'assister au procès,


D. whereas the Belarusian authorities have prevented the representatives of the UPB who were called to appear at the court session as witnesses for Mrs Teresa Sobol, Chairwoman of the local branch of the UPB in Ivyanets, from attending the trial,

D. considérant que les autorités du Belarus ont empêché les représentants de l'UPB qui étaient appelés à comparaître comme témoins en faveur de M Teresa Sobol, présidente de la section locale de l'UPB à Ivyanets, d'assister au procès,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the Belarusian authorities have prevented the representatives of the UPB who were called to appear at the court session as witnesses for Mrs Teresa Sobol, Chairwoman of the local branch of the UPB in Ivyanets, from attending the trial,

D. considérant que les autorités du Belarus ont empêché les représentants de l'UPB qui étaient appelés à comparaître comme témoins en faveur de M Teresa Sobol, présidente de la section locale de l'UPB à Ivyanets, d'assister au procès,


D. whereas the Belarusian authorities have prevented the representatives of the UPB who were called to appear at the court session as witnesses for Mrs Teresa Sobol, Chairwoman of the local branch of the UPB in Ivyanets, from attending the trial,

D. considérant que les autorités du Belarus ont empêché les représentants de l'UPB qui étaient appelés à comparaître comme témoins en faveur de M Teresa Sobol, présidente de la section locale de l'UPB à Ivyanets, d'assister au procès,


I concur with the feelings and the sentiments of Mr. Martin, but I also note that this committee spent a great deal of time working on this particular report—10 sessions, 7 sessions with witnesses—so that our recommendations would be well-founded and made on strong, firm foundations.

Je comprends les sentiments et les impressions de M. Martin, mais j'aimerais aussi souligner que le Comité a consacré beaucoup de temps à ce rapport en particulier — 10 sessions, 7 avec témoins. Nos recommandations sont donc légitimes et reposent sur des fondements solides et convaincants.


Ladies and gentlemen, I hope that the forthcoming debate in the plenary session will reflect the same spirit of cooperation and constructiveness we witnessed during the discussions in the Committee on International Trade.

Mesdames et Messieurs, j’espère que le débat en plénière se déroulera dans le même esprit coopératif et constructif que celui qui a régné durant nos discussions en commission du commerce international.


Since our agenda clearly indicates that we will have three sessions for witnesses during the day, we cannot hold such a debate, unless we do so between the times when we hear the witnesses.

Puisque notre ordre du jour indique clairement que nous avions prévu trois périodes de témoignages pendant la journée, nous ne pouvons pas avoir un tel débat, à moins de le tenir entre les différentes comparutions.


We have heard in other committee sessions from witnesses that appear before us — stakeholders that may not have had a chance to be at the table — about the question of adequate consultation.

À l'occasion d'autres réunions de notre comité, nous avons entendu des témoins — des intervenants n'ayant pas eu la chance d'être consultés — sur la question de l'adéquation des consultations.


w