Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «service tribunal 01923 2011 » (Anglais → Français) :

Temporary judges of the European Union civil service tribunal Report: Alexandra Thein (A7-0184/2012) Report on the draft regulation of the European Parliament and of the Council relating to temporary judges of the European Union Civil Service Tribunal [01923/2011 - C7-0091/2011 - 2011/0902(COD)] Committee on Legal Affairs

Juges par intérim du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne Rapport: Alexandra Thein (A7-0184/2012) Rapport sur le projet de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux juges par intérim du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne [01923/2011 - C7-0091/2011 - 2011/0902(COD)] Commission des affaires juridiques


European Parliament legislative resolution of 5 July 2012 on the draft regulation of the European Parliament and of the Council relating to temporary judges of the European Union Civil Service Tribunal (01923/2011 – C7-0091/2011 – 2011/0902(COD))

Résolution législative du Parlement européen du 5 juillet 2012 sur le projet de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux juges par intérim du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne (01923/2011 – C7-0091/20112011/0902(COD))


5. Notes that the Court of Justice and the Civil Service Tribunal have followed the same trend of fewer cases closed and more cases pending when compared to the situation in 2011 (Court of Justice: 849 pending cases in 2011 and 886 pending cases in 2012, with 638 closed cases in 2011 and 595 closed cases in 2012; Civil Service Tribunal: 178 pending cases in 2011 and 235 pending cases in 2012, with 166 closed cases in 2011 and 121 closed cases in 2012); notes that there has been no change of ...[+++]

5. prend acte du fait que la Cour de justice et le Tribunal de la fonction publique présentent tous deux un nombre d'affaires jugé en baisse et un nombre d'affaires pendantes en hausse par rapport à 2011 (Cour de justice: 886 affaires pendantes en 2012, contre 849 en 2011, et 595 affaires jugées en 2012, contre 638 en 2011; Tribunal de la fonction publique: 235 affaires pendantes en 2012, contre 178 en 2011, et 121 affaires jugées en 2012, contre 166 en 2011); constate qu'il n'y a pas de modification des postes de juges du Tribunal ...[+++]


5. Notes that the Court of Justice and the Civil Service Tribunal have followed the same trend of fewer cases closed and more cases pending when compared to the situation in 2011 (Court of Justice: 849 pending cases in 2011 and 886 pending cases in 2012, with 638 closed cases in 2011 and 595 closed cases in 2012; Civil Service Tribunal: 178 pending cases in 2011 and 235 pending cases in 2012, with 166 closed cases in 2011 and 121 closed cases in 2012); notes that there has been no change of ...[+++]

5. prend acte du fait que la Cour de justice et le Tribunal de la fonction publique présentent tous deux un nombre d'affaires jugé en baisse et un nombre d'affaires pendantes en hausse par rapport à 2011 (Cour de justice: 886 affaires pendantes en 2012, contre 849 en 2011, et 595 affaires jugées en 2012, contre 638 en 2011; Tribunal de la fonction publique: 235 affaires pendantes en 2012, contre 178 en 2011, et 121 affaires jugées en 2012, contre 166 en 2011); constate qu'il n'y a pas de modification des postes de juges du Tribunal ...[+++]


the fact that the applicable legislation is defined in: the decision of the Civil Service Tribunal No 3/2011 taken at the Plenary Meeting on 20 September 2011 on the lodging and service of procedural documents by means of e-Curia (OJ 2011 C 289, p. 11); the Conditions of Use of e-Curia; and the e-Curia User Manual, which also explains how to proceed in the case of an assistant (all those documents are available on the website www.curia.europa.eu).

la réglementation applicable est définie dans la décision du Tribunal de la fonction publique no 3/2011, prise lors de la réunion plénière du 20 septembre 2011, relative au dépôt et à la signification d'actes de procédure par la voie de l'application e-Curia (JO C 289, p. 11) ainsi que dans les Conditions d'utilisation de l'application e-Curia et le manuel d'utilisation d'e-Curia qui précise également la manière de procéder avec un assistant (tous ces documents sont disponibles sur le site www.curia.europa.eu).


The present appeal is brought against the order of the Civil Service Tribunal of 18 June 2013 dismissing as manifestly inadmissible an action for (i) annulment of the Commission’s decision rejecting the appellant’s request of 16 August 2011 and for (ii) payment of the sum of EUR 3 316,31 in respect of part of the costs incurred for the purposes of Case F-81/09 Marcuccio v Commission.

Le présent pourvoi est dirigé contre l’ordonnance rendue par le Tribunal de la fonction publique le 18 juin 2013, par laquelle a été rejeté, en tant qu’irrecevable, un recours ayant pour objet l’annulation de la décision de la Commission européenne rejetant la demande introduite par le requérant le 16 août 2011 et tendant au paiement de la somme de 3 316,31 euros au titre des dépens exposés dans l’affaire ayant donné lieu à l’arrêt du Tribunal du 15 février 2011, Marcuccio/Commission (F-81/09).


In two requests of 28 March 2011, the Court of Justice of the European Union proposed several amendments to its Statute together with the adoption of a regulation concerning temporary judges of the Civil Service Tribunal.

Par deux demandes du 28 mars 2011, la Cour de justice de l'Union européenne a proposé plusieurs modifications de son statut ainsi que l'adoption d'un règlement relatif aux juges par intérim du Tribunal de la fonction publique.


set aside in its entirety the order of the Civil Service Tribunal of the European Union (Second Chamber) of 7 December 2011 in Case F-44/05 RENV;

annuler intégralement l’ordonnance rendue le 7 décembre 2011 par le Tribunal de la fonction publique européenne (deuxième chambre) dans l’affaire F-44/05 RENV;


Set aside the judgment of the European Civil Service Tribunal of 29 September 2011 in Case F-70/05 and, to the extent possible based on the facts before the Court deliver judgment, and:

annuler l’arrêt du Tribunal de la Fonction publique du 29 septembre 2011 dans l’affaire F-70/05 et dans la mesure du possible, statuer, en se fondant sur les faits dont le Tribunal est saisi.


set aside the judgment of the Civil Service Tribunal of 15 March 2011 in Case F-120/07 Strack v Commission;

annuler l’arrêt du Tribunal de la fonction publique du 15 mars 2011 dans l’affaire F-120/07, Strack/Commission;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'service tribunal 01923 2011' ->

Date index: 2021-02-09
w