There is, quite clearly, no disagreement about the fact that the actual definition, structure, organisation and funding of services of general interest lie within the remit of the Member States and their sub-divisions – that is, of course, the municipalities, where these have the relevant competence.
Un point doit être tout à fait clair: il n’existe aucun désaccord quant au fait que la définition actuelle, la structure, l’organisation et le financement des services d’intérêt général relève des attributions des États membres et de leur subdivisions - à savoir, bien sûr, les municipalités, lorsqu’elles sont compétentes en la matière.