Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case of serious personal hardship
Grave fault
SAE
Serious ADR
Serious adverse drug reaction
Serious adverse event
Serious case of personal hardship
Serious fault
Serious game
Serious misconduct
Serious video game
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «seriousness what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR

événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation


serious game | serious video game

jeu sérieux | jeu vidéo sérieux


serious fault | serious misconduct | grave fault

faute grave


serious case of personal hardship | case of serious personal hardship

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I took very seriously what the minister said about humanitarian and compassionate reasons and I believe that the solution lies between what she said and what I have said.

J'ai pris très au sérieux les propos de la ministre concernant cet aspect-là et je pense que la solution est un moyen terme entre ce qu'elle a dit et ce que je préconise.


We should tell Russia clearly and seriously what the timetable is for abolishing visas, and what conditions must therefore be fulfilled.

Nous devons dire clairement et sérieusement à la Russie quel est le calendrier de la suppression des visas et quelles seront les conditions qui devront désormais être remplies.


I take extremely seriously what the Commissioner, too, has said, that Parliament has been assigned new powers and stronger rights after Lisbon.

Je prends très au sérieux ce que M. le commissaire a lui aussi déclaré, à savoir que le Parlement s’est vu attribuer, après Lisbonne, de nouvelles compétences et des droits renforcés.


You can count on our support if you take seriously what I say to you: Europe will either be a social Europe or it will fail.

Vous pouvez compter sur notre appui si vous prenez au sérieux ce que je vous dis: l’Europe sera une Europe sociale ou ne sera pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, we need to ask ourselves once again in all seriousness what it means to respect human dignity and what it means to put the human person at the centre of our concerns.

Aujourd’hui, il nous faut, une fois encore, nous demander sérieusement ce que veut dire respecter la dignité humaine et ce que veut dire mettre la personne humaine au cœur de nos préoccupations.


Such initiatives should be concrete and seen as a permanent function of developing European affairs, and they should ensure that the feedback process is taken seriously what do we do with what we hear in dialogue and engagement with citizens?

De telles initiatives doivent être concrètes et doivent toujours êtres menées en fonction de l’évolution des affaires européennes et elles devraient garantir que le processus de retour d’information est pris au sérieux - que faisons-nous de ce que nous entendons dans les dialogues et les engagements envers les citoyens?


It is time for this government and this House to take seriously our responsibilities under Kyoto and to take seriously what we are hearing from environmentalists and progressive economists about what we can do to reduce those subsidies to the fossil fuel industry, to phase them out.

Il est temps que le gouvernement et les députés assument sérieusement les obligations que nous impose l'accord de Kyoto et prennent au sérieux les déclarations des environnementalistes et des économistes progressistes sur ce que nous pouvons faire pour réduire et éliminer progressivement ces subventions à l'industrie du carburant fossile.


I make the point that, with reference to the facade of security that this bill is presenting, we must take seriously what the Supreme Court has told us.

Je prétends que, devant le faux sentiment de sécurité créé par le projet de loi, nous devons prendre très au sérieux ce que la Cour suprême nous a dit.


We should take seriously what Secretary-General Kofi Annan said in The Hague.

Nous devrions prendre de façon sérieuse les propos qu'a tenus M. Kofi Annan, secrétaire général, à La Haye.


I take very seriously what Senator Buchanan has said and what Senator Murray said in the Senate yesterday.

Je prends ce que le sénateur Buchanan vient de dire et ce que le sénateur Murray a dit hier au Sénat très au sérieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seriousness what' ->

Date index: 2025-09-15
w