1 . IF , FOLLOWING THE APPLICATION OF THE MEASURES CONCERNING THE PROGRESSIVE ESTABLISHMENT OF A COMMON ORGANISATION OF THE MARKET IN FRUIT AND VEGETABLES , THIS MARKET IN ONE OR MORE MEMBER STATES EXPERIENCES OR IS THREATENED WITH SERIOUS DISTURBANCES LIKELY TO ENDANGER THE OBJECTIVES SET OUT IN ARTICLE 39 OF THE TREATY BY REASON OF IMPORTS OF THE PRODUCTS LIBERALISED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 9 , THE MEMBER STATE OR STATES CONCERNED MAY TAKE THE NECESSARY PROTECTIVE MEASURES RELATING TO THE IMPORTATION OF THE PRODUCTS LISTED IN ARTICLE 9 ( 2 ) ( B ) AND ( C ) DURING THE TRANSITIONAL PERIOD AND FROM THE TIME WHEN , IN PURSUANCE OF THE LAST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 9 ( 2 ) , ARTICLE 44 IS NO LONGER APPLICABLE TO THOSE PRODUCTS .
1. Si, par suite de l'application des mesures relatives à l'établissement graduel de l'organisation commune du marché des fruits et légumes, ce marché subit ou est menacé de subir, dans un ou plusieurs États membres, du fait des importations des produits libérés au sens de l'article 9, des perturbations graves susceptibles de mettre en péril les objectifs définis à l'article 39 du traité, le ou les États membres intéressés peuvent, durant la période de transition, prendre les mesures de sauvegarde nécessaires concernant l'importation des produits visés à l'article 9 paragraphe 2 b) et c) et à partir du moment où, en vertu du dernier alinéa dudit paragraphe, l'article 44 n'est plus applicable à ces produits.