Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causes serious eye damage.
Serious damage
Serious eye damage
Serious financial damage
Structural Damage Assessment
Structural Damage Assessment capability
Structural damage
Suffered serious damage

Vertaling van "serious structural damage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Structural Damage Assessment capability [ Structural Damage Assessment ]

capacité Évaluation des dommages structuraux [ Évaluation des dommages structuraux ]




Causes serious eye damage.

Provoque des lésions oculaires graves.


serious financial damage

sérieux préjudices financiers




Guidelines for the assessment of serious harm with respect to psychological damage

Lignes directrices pour l'évaluation du dommage moral grave






criminal damage to electricity installations, and hydraulic or protective structures

dommages aux installations électriques, travaux hydrauliques et ouvrages de protection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Offences against the common VAT system should be considered to be serious where they are connected with the territory of two or more Member States, result from a fraudulent scheme whereby those offences are committed in a structured way with the aim of taking undue advantage of the common VAT system and the total damage caused by the offences is at least EUR 10 000 000.

Il convient de considérer comme graves les infractions contre le système commun de TVA qui ont un lien avec le territoire de deux États membres ou plus, qui résultent d'un système frauduleux dans lequel ces infractions sont commises de manière structurée avec pour objectif de tirer indûment profit du système commun de TVA et qui entraînent un préjudice d'un montant total d'au moins 10 000 000 EUR.


There were serious issues surrounding snow removal on 2 hospital facilities and the roof of the Regional District office saw seriously damaged and required major structural repair.

Le déneigement des toits de deux établissements hospitaliers a créé de graves problèmes. La toiture du bureau du district régional a, en plus, été gravement endommagée, ce qui a nécessité d’importantes réparations à sa structure.


We represent positions to the House and to the government so that they may be aware that in this instance people are very concerned about the inadequacy of the justice system in apprehending serious violent offenders who are doing great harm and great damage to individuals, to our communities and to the structure of our communities.

Nous exposons ces opinions à la Chambre et au gouvernement pour qu'ils sachent, dans ce cas-ci, que les gens s'inquiètent beaucoup des lacunes du système de justice lorsqu'il s'agit d'appréhender des délinquants violents qui causent un grand préjudice à des personnes, à nos collectivités et à la structure de nos collectivités.


We should establish a new regulatory structure for the industry that should include a clear demonstration of political will to ensure effective regulation and reverse a decade-long trend that has seriously damaged the industry.

Nous devrions établir une nouvelle structure de réglementation pour l'industrie qui inclurait une volonté politique claire afin d'assurer une réglementation efficace et inverser la tendance des dix dernières années qui a gravement nuit à l'industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to better take into account the specific nature of natural disasters which, although having serious repercussions for the economic and social development of the regions concerned, do not reach the minimum scale required to benefit from a financial contribution from the Fund, the criteria for regional natural disasters should be determined based on the damage calculable by reference to regional gross domestic product (GDP), whereby the specific structural social an ...[+++]

Afin de mieux tenir compte de la nature spécifique des catastrophes naturelles qui, bien qu’elles aient de graves répercussions sur le développement économique et social des régions concernées, n’atteignent pas les seuils minimaux requis pour bénéficier d’une contribution financière du Fonds, il convient de déterminer les critères permettant de qualifier une catastrophe naturelle de régionale en fonction des dommages calculables sur la base du produit intérieur brut (PIB) régional, dans le cadre desquels la situation sociale et é ...[+++]


The evidence shows that the acts with which Vincent Lacroix was charged and of which he pleaded guilty led to a shortfall of close to $100 million for 9,200 investors, rocked the structure of financial markets, and caused serious moral damages to the victims of this financial scandal, which was unprecedented in the annals of Canadian legal history.

La preuve démontre que les actes reprochés à Vincent Lacroix, dont il s'est reconnu coupable, ont entraîné un manque à gagner de près de 100 M$ pour 9 200 investisseurs, ébranlé les structures des marchés financiers, tout en causant de sérieux dommages moraux aux victimes de ce scandale financier sans précédent dans les annales judiciaires canadiennes.


E. whereas, although accidents of this kind do not have the same environmental impact as those involving tankers, they still raise social concerns, as in the case of the cargo ship MSC Napoli, which was beached in Lyme Bay on 19 January 2007 after suffering serious structural damage to her hull during a severe storm,

D. considérant que même si les accidents de ce type n'ont pas le même impact environnemental que ceux qui impliquent des pétroliers, ils sont quand même préoccupants sur le plan social; tel avait déjà été le cas avec le cargo MSC Napoli qui a échoué le 19 janvier 2007 dans la baie de Lyme après avoir subi de graves dommages structurels à sa coque pendant une forte tempête,


"Terrorist acts" are defined as intentional acts that may seriously damage a country or an international organisation by intimidating a population, exerting undue compulsion of various types or by destabilising or destroying its fundamental political, constitutional, economic or social structures.

Les «actes terroristes» sont définis comme des actes intentionnels qui peuvent nuire gravement à un pays ou à une organisation internationale lorsqu’ils intimident sa population, qu’ils imposent toutes sortes de contraintes et qu’ils déstabilisent ou détruisent ses structures fondamentales, constitutionnelles, sociales et économiques.


"Terrorist acts" are defined as intentional acts that may seriously damage a country or an international organisation by intimidating a population, exerting undue compulsion of various types or by destabilising or destroying its fundamental political, constitutional, economic or social structures.

Les «actes terroristes» sont définis comme des actes intentionnels qui peuvent nuire gravement à un pays ou à une organisation internationale lorsqu’ils intimident sa population, qu’ils imposent toutes sortes de contraintes et qu’ils déstabilisent ou détruisent ses structures fondamentales, constitutionnelles, sociales et économiques.


What we're looking at is the current structure based on our history that has two national carriers and a regulatory system that is kind of laissez-faire in terms of competition, which is destroying one company and seriously damaging the other.

À l'heure actuelle, c'est la situation historique qui se maintient où nous avons deux transporteurs nationaux et un système réglementaire de laisser-faire pour ce qui est de la concurrence et cela détruit une société et ébranle sérieusement l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious structural damage' ->

Date index: 2023-05-23
w