Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For serious reasons
Genuine and serious reason
Serious reasons

Traduction de «serious reasons suggesting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A non-EU country designated as a safe country of origin may be considered as such for a given applicant for asylum only if he/she has not put forward serious reasons suggesting that it is not safe because of his/her personal situation, in view of the conditions required for claiming refugee status in accordance with Directive 2004/83/EC

Un pays extérieur à l’UE désigné comme pays d’origine sûr ne peut être considéré comme tel pour un demandeur d’asile déterminé que s’il n’a pas fait valoir de raisons sérieuses permettant de penser qu’il ne s’agit pas d’un pays d’origine sûr en raison de sa situation personnelle, compte tenu des conditions requises pour prétendre au statut de réfugié en vertu de la directive 2004/83/CE


The hon. Reform member has suggested that this would broaden the ability of the police, and I would suggest the judges as well, in their approach to this most serious matter. It does so for a number of reasons.

Le député réformiste a dit que cette modification donnera aux policiers, et j'ajouterais aux juges, plus de latitude pour aborder ce problème très grave, et ce, pour un certain nombre de raisons.


The question that has been raised is whether this principle of deemed renunciation of citizenship should also apply to Canadian passport holders who are convicted of serious terrorist acts. Given that Canada is an enemy of terrorism and proscribed terrorist organizations in particular, it is very reasonable to suggest that participation in terrorist crimes be considered a voluntary renunciation of one's loyalty to this country and consequently of one's citizenship.

Comme on l'a dit, la question consiste à déterminer si le principe selon lequel une personne est réputée avoir renoncé à sa citoyenneté devrait également s'appliquer aux détenteurs de passeport canadien reconnus coupables d'actes terroristes graves.


Instead of following the precedents of consensus and unanimity that we followed in the past and that are hallmarks of this institution, and which Senator Tardif placed very clearly and completely on the record yesterday, the government has decided to proceed unilaterally over our serious and, I suggest, most reasonable objections.

Au lieu de s'en tenir aux précédents que sont le consensus et l'unanimité, précédents que nous avons suivi par le passé, qui caractérisent notre institution et que le sénateur Tardif a très clairement rappelés, hier, aux fins du compte rendu, le gouvernement a décidé de procéder unilatéralement en dépit de nos objections sérieuses et, à mon avis, plutôt raisonnables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A non-EU country designated as a safe country of origin may be considered as such for a given applicant for asylum only if he/she has not put forward serious reasons suggesting that it is not safe because of his/her personal situation, in view of the conditions required for claiming refugee status in accordance with Directive 2004/83/EC

Un pays extérieur à l’UE désigné comme pays d’origine sûr ne peut être considéré comme tel pour un demandeur d’asile déterminé que s’il n’a pas fait valoir de raisons sérieuses permettant de penser qu’il ne s’agit pas d’un pays d’origine sûr en raison de sa situation personnelle, compte tenu des conditions requises pour prétendre au statut de réfugié en vertu de la directive 2004/83/CE


2. For the purpose of the suggested actions referred to in paragraph 1, namely sighting and reporting, discreet surveillance, specific checks and strategic or operational analysis, personal data within the categories referred to in Article 3(1) , with the exception of point (e), may be entered in the Customs Information System only if, especially on the basis of prior illegal activities, there are factual indications or reasonable grounds to suggest that the person concerned has committed, is in the act of committing, or wi ...[+++]

2. Aux fins des actions suggérées visées au paragraphe 1, à savoir l' observation ou le compte rendu, la surveillance discrète, les contrôles spécifiques et l' analyse stratégique ou opérationnelle, les données à caractère personnel qui entrent dans les catégories visées à l'article 3, paragraphe 1, à l'exception du point e) ne peuvent être introduites dans le système d'information des douanes que s'il existe , principalement sur la base d'activités illégales préalables, des indices concrets ou de bonnes raisons de croire que la personne en question a commis ou est en train d ...[+++]


2. For the purpose of the suggested actions referred to in paragraph 1, namely sighting and reporting, discreet surveillance, specific checks and strategic or operational analysis, personal data within the categories referred to in Article 3(1), with the exception of point (e), may be entered in the Customs Information System only if, especially on the basis of prior illegal activities, there are factual indications or reasonable grounds to suggest that the person concerned has committed, is in the act of committing, or wi ...[+++]

2. Aux fins des actions suggérées visées au paragraphe 1, à savoir l'observation ou le compte rendu, la surveillance discrète, les contrôles spécifiques et l'analyse stratégique ou opérationnelle, les données à caractère personnel qui entrent dans les catégories visées à l'article 3, paragraphe 1, à l'exception du point e) ne peuvent être introduites dans le système d'information des douanes que s'il existe, principalement sur la base d'activités illégales préalables, des indices concrets ou de bonnes raisons de croire que la personne en question a commis ou est en train de c ...[+++]


In relation to the specific problem of Austria which seems mainly related to the hunting of crows, the Commission has on many occasions suggested to the Austrian regions to overcome their difficulties by making full use of the derogation procedure (Article 9 of the Directive). Derogations are permissible under Article 9 of the Directive for the purpose of preventing “serious damage to crops, livestock, forests, fisheries and water” and a range of other reasons.

En ce qui concerne le problème spécifique de l'Autriche, qui semble principalement lié à la chasse aux corvidés, la Commission a, à de nombreuses reprises, suggéré que les régions autrichiennes en question surmontent leurs difficultés en ayant recours à la procédure de dérogation (article 9 de la directive), qui autorise la chasse pour prévenir "les dommages importants aux cultures, au bétail, aux forêts, aux pêcheries et aux eaux" et pour une série d'autres raisons.


The enormity of having nine incidents in one month is enough to make me want to suggest very seriously to this chamber, to the House of Commons, to the minister, and to anyone else who will listen, that it is time that the decision as to whether or not these aircraft should be flying be taken away from the Minister of National Defence, the Government of Canada, and whoever else wants to get involved, and placed in the hands of the National Transportation Safety Board so that reasonable and credible decisions may be made with respect t ...[+++]

Le nombre élevé d'incidents, neuf en un mois, me porte à suggérer très sérieusement au Sénat, à la Chambre des communes, au ministre et à toute autre personne qui veut bien m'écouter que la responsabilité de la décision finale sur le sort de ces hélicoptères devrait être enlevée au ministre de la Défense nationale, au gouvernement du Canada et à toute autre personne qui voudrait s'en mêler pour être confiée plutôt au Bureau de la sécurité des transports du Canada pour qu'on puisse en arriver à des décisions crédibles et raisonnables concernant ces appareils.


I request that all members in the House look seriously at Motion No. 15. I suggest they support that as being fair and reasonable, making it a better act rather than a weaker one.

J'invite tous les députés à étudier sérieusement la motion no 15 et je leur demande de l'appuyer parce qu'elle est juste et raisonnable, et parce qu'elle améliore la loi et la renforce.




D'autres ont cherché : for serious reasons     genuine and serious reason     serious reasons     serious reasons suggesting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious reasons suggesting' ->

Date index: 2022-06-12
w