Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilitate serious offences
Grave fault
Gravity of an offence
Serious misconduct
Serious offence
Seriousness of an offence
Suspected serious offence

Vertaling van "serious offences prohibiting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Model Regulations Concerning Laundering Offences Connected to Illicit Drug Trafficking and Other Serious Offences

modèle de réglementation sur les délits de blanchiment liés au trafic de drogue et sur les autres infractions graves


serious misconduct [ grave fault | serious offence ]

faute grave [ inconduite grave ]


facilitate serious offences

faciliter des infractions graves










seriousness of an offence | gravity of an offence

gravité d'une infraction | gravité d'un délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reforms we are proposing include: highlighting the protection of the public as a principle, making it easier to detain youth charged with serious offences pending trial; ensuring that prosecutors consider seeking adult sentences for the most serious offences; prohibiting youth under the age of 18 from serving a sentence in an adult facility, which is another falsehood that keeps surfacing; and requiring police to keep records of extrajudicial measures.

Les modifications que nous proposons sont les suivants : souligner la protection du public en tant que principe, ce qui facilitera la détention des adolescents accusés d'infractions graves dans l'attente d'un procès; s'assurer que les procureurs envisagent la possibilité de demander une peine applicable aux adultes pour les crimes les plus graves; empêcher les jeunes de moins de 18 ans d'être emprisonnés dans un établissement pour adultes, ce qui fait l'objet d'une autre fausseté qui refait sans cesse surface; et obliger les services de police à conserver des registres des mesures extrajudiciaires.


First, for serious and repeat firearm offenders, we propose tougher minimum prison sentences: five to seven years for eight serious offences committed with a restricted or prohibited firearm, or in connection with a criminal gang; and three to five years of mandatory prison terms for other offences such as firearms, trafficking and smuggling.

C'est pourquoi nous avons proposé des façons de sévir contre ces crimes : des peines minimales d'emprisonnement plus longues et des dispositions sur la remise en liberté plus sévères. Premièrement, pour les délinquants et les récidivistes qui commettent des infractions graves à l'aide d'une arme à feu, nous proposons des peines minimales d'emprisonnement plus longues : de cinq à sept ans pour huit infractions graves commises avec une arme à feu si l'arme en question est une arme à feu à autorisation restreinte ou une arme à feu prohibée ou s'il existe un lien entre l'infraction et une organisation criminelle; de trois à cinq ans pour d' ...[+++]


We have no objection to the sections of the Criminal Code that prohibit an individual from owning an animal, nor do we have any objection to the fact that it be made a hybrid offence, because clearly to do so does allow the court and the crown to use their discretion to treat the most serious offences in serious ways and the least serious offences appropriately.

Nous n'avons aucune objection en ce qui concerne les articles du Code criminel qui interdisent à un particulier de posséder un animal, et nous n'avons aucune objection non plus au fait que cela devienne une infraction mixte, parce que de toute évidence en procédant ainsi on permet au tribunal et à la Couronne d'utiliser leur pouvoir discrétionnaire pour juger des infractions les plus sérieuses de la manière la plus sérieuse, et les infractions moins graves en conséquence.


These reforms include: highlighting the protection of the public as a principle, making it easier to detain youth charged with serious offences pending trial; ensuring that prosecutors consider seeking adult sentences for the most serious offences; prohibiting youth under the age of 18 from serving a sentence in an adult facility; and requiring police to keep records of extrajudicial measures.

Ces modifications incluent: souligner la protection du public en tant que principe, ce qui facilitera la détention des adolescents accusés d'infractions graves dans l'attente d'un procès; s'assurer que les procureurs envisagent la possibilité de demander une peine applicable aux adultes pour les crimes les plus graves; empêcher les jeunes de moins de 18 ans d'être emprisonnés dans un établissement pour adultes; et obliger les services de police à conserver des registres des mesures extrajudiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Member States shall take the necessary measures to prevent or prohibit the following forms of intentional conduct and lay them down in law as criminal offences and, in accordance with their systems of criminal penalties, punish them by means of the imposition of sentences which reflect their seriousness:

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour empêcher ou interdire les comportements intentionnels suivants, les définir juridiquement comme des infractions et les assortir de peines modulées, conformément à leur système de fixation de peines, selon la gravité de l'acte:


(9b) The acquisition of firearms by private individuals through means of distance communications, for example via the internet, should be subject to the rules laid down in this Directive and the acquisition of firearms by persons convicted by a final court judgment of certain serious criminal offences prohibited.

(9 ter) L’acquisition d’armes à feu par des particuliers, par le biais d’une technique de communication à distance, par exemple Internet, devrait être soumise aux règles prévues par la présente directive et l’acquisition d’armes à feu devrait être interdite aux personnes condamnées en vertu d'un jugement ayant acquis force de chose jugée pour certaines infractions criminelles graves.


The escalating scheme of minimum penalties will be three years for a first offence and five years for a second offence or subsequent offence for the following most serious offences: possession of a loaded, restricted or prohibited firearm; firearms trafficking; possession for the purpose of trafficking; making an automatic firearm; firearms smuggling; and a new offence of robbery to steal a firearm.

Les peines minimales seront de trois ans pour une première infraction et de cinq ans en cas de récidive et pour toute infraction subséquente pour les infractions graves suivantes: possession d'une arme à feu chargée, prohibée ou à autorisation restreinte; trafic d'armes à feu; possession d'une arme à feu aux fins de trafic; fabrication d'une arme automatique; contrebande d'armes à feu; et la nouvelle infraction de vol qualifié visant une arme à feu.


Considering the seriousness of the offence in relation to which the prohibition has been issued, it is advisable to provide European Union citizens with a higher level of safety by obliging the Member States to register in criminal records also prohibitions issued in countries which are not Member States if it should be permitted by applicable international instruments, such as the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 1959

Vu la gravité de l'infraction donnant lieu à l'interdiction, il est souhaitable de garantir encore davantage la sécurité des citoyens de l'Union européenne et d'obliger les États membres à inscrire également dans le casier judiciaire les interdictions prononcées dans les pays non membres de l'UE, si les instruments internationaux applicables le permettent, telle la Convention européenne de 1959 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale.


Iran, condemning the serious increase in human rights violations, notably the growing number of reports about executions, including executions of juvenile offenders, amputations, flogging in public, a generalised crackdown on the press and media, and widespread arrests – especially of women and young people – on unclear or minor charges; calling for a moratorium on all executions; expecting the Iranian authorities to enact the promised legislation to prohibit the use of the death penalty for ...[+++]

l'Iran, en condamnant l'aggravation notable des violations des droits de l'homme, en particulier la multiplication des signalements d'exécutions, y compris de jeunes délinquants, d'amputations et de flagellations publiques, une répression générale à l'encontre de la presse et des médias, de nombreuses arrestations, en particulier de femmes et de jeunes gens, à la suite d'accusations vagues ou pour des délits mineurs; exigeant un moratoire sur toutes les exécutions, espérant que les autorités iraniennes mettront en œuvre la législation promise afin d'interdire le recours à la peine de mort pour les délits commis avant l'âge de 18 ans; i ...[+++]


Iran, condemning the serious increase in human rights violations, notably the growing number of reports about executions, including executions of juvenile offenders, amputations flogging in public, a generalised crackdown on the press and media, widespread arrests – especially of women and young people – on unclear or minor charges; calling for a moratorium on all executions; expecting the Iranian authorities to enact the promised legislation to prohibit the use of the death penalty for offences ...[+++]

l'Iran, en condamnant l'aggravation notable des violations des droits de l'homme, en particulier la multiplication des signalements d'exécutions, y compris de jeunes délinquants, d'amputations et de flagellations publiques, une répression générale à l'encontre de la presse et des médias, de nombreuses arrestations, en particulier de femmes et de jeunes gens, à la suite d'accusations vagues ou pour des délits mineurs; exigeant un moratoire sur toutes les exécutions, espérant que les autorités iraniennes mettront en œuvre la législation promise afin d'interdire le recours à la peine de mort pour les délits commis avant l'âge de 18 ans; i ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious offences prohibiting' ->

Date index: 2024-01-18
w