Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY

Vertaling van "serious matter since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Compte spécial du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991


bargain sufficiently and seriously with respect to matters in dispute

négocier suffisamment et sérieusement en ce qui touche un différend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honourable senators, I think it is fair to say that the Canadian Food Inspection Agency has been working on this serious matter since September 4 and has done everything within its powers to deal with this very serious situation.

Honorables sénateurs, il m'apparaît juste de dire que l'Agence canadienne d'inspection des aliments travaille sur ce dossier important depuis le 4 septembre et qu'elle a fait tout ce qui était en son pouvoir pour faire face à cette grave crise.


I detect in your statement a lack of cooperation on the part of the Member States, and that is a serious matter, since I realise that you rely on information from them.

Je perçois dans votre déclaration un manque de coopération de la part des États membres. C’est préoccupant, car je me rends compte que vous dépendez des informations qu’ils vous transmettent.


I detect in your statement a lack of cooperation on the part of the Member States, and that is a serious matter, since I realise that you rely on information from them.

Je perçois dans votre déclaration un manque de coopération de la part des États membres. C’est préoccupant, car je me rends compte que vous dépendez des informations qu’ils vous transmettent.


But seriously, since this is a serious matter, part 6 of this budget implementation bill deals with immigration and will cause a major change in Canada's immigration system.

Plus sérieusement, puisqu'il s'agit d'un sujet assez sérieux, dans le projet de loi actuel sur la mise en oeuvre du budget, le chapitre 6 traite d'immigration et causera un changement majeur au système d'immigration au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
serious shortcomings as regards the democratic scrutiny which the European Parliament should exercise in such matters, since it is sometimes not even informed of or consulted on major changes in the Council's negotiation process and even on certain decisions;

à l'insuffisance grave du contrôle démocratique que devrait exercer le Parlement européen en ces matières, notre institution n'étant même pas dans certains cas informée ni consultée sur des modifications importantes dans le processus de négociation au Conseil, voire même de certaines décisions;


M. whereas, despite the progress made, the human rights situation in Iran is still a serious matter for concern; whereas the Special Envoy of the UNCHR for Iran, Maurice Copithorne, in his most recent report of 12 November 2001 stated that "in some important areas such as punishments, and other aspects of the legal system there has been a serious backsliding” since his last report in August; whereas the promised reform of the press and the judicial system has not taken place and, particularly in the last few mo ...[+++]

M. considérant qu'en dépit des progrès réalisés, la situation des droits de l'homme en Iran demeure gravement préoccupante; que le représentant spécial de la Commission des droits de l'homme de l'ONU pour l'Iran, M. Maurice Copithorne, observe dans son dernier rapport, du 12 novembre 2001, qu'il s'est produit, depuis le rapport précédent du mois d'août, un sérieux retour en arrière dans certains domaines importants comme l'application des peines et d'autres aspects du système judiciaire; que les réformes annoncées dans les domaines de la presse et de la justice n'ont pas eu de suite et que, bien au contraire, de nouvelles atteintes massives à la liberté de la presse et à la liberté de réunion ont été observées ces ...[+++]


It is a matter of urgency that, pursuant to Articles 6 and 7 of the Treaty on European Union, in the event of a ‘serious and persistent breach (of the principles of) human rights, fundamental freedoms, and the rule of law’, the Union, and hence Parliament, which has a responsible part to play in this, should, at last, tackle, since the relevant Member State cannot, this very serious matter of the hundreds, nay thousands of missing children, including, ...[+++]

Il est urgent qu’au nom des articles 6 et 7, "Violations graves et continues de l’État de droit, des droits de l’homme, des droits fondamentaux", l’Union, et donc notre Parlement, qui a des responsabilités sur ce point, s’attaquent finalement, puisqu’un État membre concerné ne peut pas le faire, à cette question très grave qui concerne la disparition de centaines d’enfants, de milliers d’enfants, et qui concerne toujours, vous le savez, vous voyez les affiches dans les gares, aux arrêts d’autobus, la disparition d’au moins 150 enfants en Belgique, qui ne sont pas seulement violés mais qui sont tués, immolés au nom de plaisirs dont on pou ...[+++]


[Translation] Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I shall continue in the same vein as my hon. colleague from Rosemont, on just how seriously our colleagues over there and next to us here are taking this budget, whether they are showing any real interest in criticizing it. This is a very serious matter, since it is so insidious and involves long term measures that will commit future governments, while not dealing well with the short term.

[Français] M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, j'abonderai dans le sens de mon collègue, le député de Rosemont, comme quoi on peut se poser des questions sur le sérieux de nos collègues d'en face et d'à côté quant à l'intérêt véritable qu'ils portent à la critique de ce budget pourtant très grave de par son caractère insidieux, qui prend des mesures à long terme pour des gouvernements qui viendront et qui a de la difficulté à gérer le court terme.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, while recognizing the efforts made by the government leader and by the Reform whip, I would like to come back to the substance of the point raised by the leader of the Progressive Conservative Party in this House, which is an extremely serious one, in fact the most serious matter that has been raised in this Parliament since I, and many others I am sure, have been sitting in this place.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, malgré les efforts du leader du gouvernement, malgré les efforts du whip du Parti réformiste, j'aimerais revenir à l'essentiel de ce qu'a soulevé le leader du Parti progressiste-conservateur à la Chambre, et qui est un point extrêmement grave, la question la plus grave qui ait été soulevée dans ce Parlement depuis que j'y siège personnellement, et depuis que d'autres ici y siègent très certainement.


Since 2007, and despite this committee's final report, Taking Section 35 Rights Seriously, matters have become worse.

Depuis 2007, et malgré le rapport final du comité, intitulé Prendre au sérieux les droits confirmés à l'article 35, les choses se sont aggravées.




Anderen hebben gezocht naar : serious matter since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious matter since' ->

Date index: 2025-10-12
w