Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injury
Serious casualty
Serious injury
Serious injury criterion
Threat of serious injury

Traduction de «serious injury should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
serious casualty | serious injury

accident corporel grave








serious injury criterion

critère du préjudice grave [ notion de préjudice grave ]




causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments

infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Furthermore, the creation of a forgiving road environment (e.g. side barriers and roadside verges) so that human error does not necessarily end in death or serious injury should make for safer roads.

De plus, la mise en place d'un environnement clément (notamment barrières latérales et bas-côtés des routes), où l'erreur humaine ne conduit pas nécessairement à la mort ou à des lésions graves, devrait contribuer à rendre les routes plus sûres.


Nearly 95% of Canadians believe anyone involved in a crash resulting in death or serious injury should be obligated by law to provide a blood sample at the request of a police officer.

Près de 95 p. 100 des Canadiens estiment que toute personne impliquée dans un accident causant la mort ou des blessures graves devrait être tenue par la loi de fournir un échantillon de sang à la demande d'un agent de police.


The terms ‘serious injury’, ‘threat of serious injury’ and ‘Union producers’ should be defined and precise criteria for determining injury should be laid down.

Il y a lieu de définir les notions de «dommage grave», de «menace de dommage grave» et de «producteurs de l'Union» et d'établir des critères précis pour la détermination du dommage.


4. Should the provisional safeguard measures be repealed because no serious injury or threat of serious injury exists, the customs duties collected as a result of the provisional measures shall be automatically refunded as soon as possible.

4. S'il s'avère que les mesures de sauvegarde provisoires sont abrogées pour absence de dommage grave ou de menace de dommage grave, les droits de douane perçus en application de ces mesures sont remboursés d'office dans les meilleurs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most importantly, this flexibility means that all Member States should be able to apply one of the three methods well in time for data gathering, using the common definition of serious injuries, during 2014, reporting the first data set during 2015.

Il est important de noter que cette souplesse dans le choix de la méthode accordée aux États membres a pour contrepartie que ceux-ci devront être en mesure d’appliquer en temps utile l’une des trois méthodes pour recueillir les données sur les accidents corporels graves intervenus courant 2014, en utilisant la définition commune, de sorte à pouvoir fournir une première série de statistiques en 2015.


The minimum amount of cover for personal injury should be calculated so as to compensate fully and fairly all victims who have suffered very serious injuries, while taking into account the low frequency of accidents involving several victims and the small number of accidents in which several victims suffer very serious injuries in the course of one and the same event.

Le montant minimal de couverture en cas de dommages corporels devrait être calculé de manière à indemniser totalement et équitablement toutes les victimes ayant subi des blessures très graves, tout en tenant compte de la faible fréquence d’accidents impliquant des victimes multiples et du petit nombre d’accidents où plusieurs victimes subissent des blessures très graves au cours d’un seul et même accident.


The minimum amount of cover for personal injury should be calculated so as to compensate fully and fairly all victims who have suffered very serious injuries, whilst taking into account the low frequency of accidents involving several victims and the small number of accidents in which several victims suffer very serious injuries in the course of one and the same event.

Le montant minimal de couverture en cas de dommages corporels devrait être calculé de manière à indemniser totalement et équitablement toutes les victimes ayant subi des blessures très graves, tout en tenant compte de la faible fréquence d'accidents impliquant des victimes multiples et du petit nombre d'accidents où plusieurs victimes subissent des blessures très graves au cours d'un seul et même accident.


Similarly, with regard to injuries, Dr. Robert Conn of Smartrisk told the Committee that it costs the system $8.7 billion to treat people who are seriously injured.[246] The Committee believes that more can be done with regard to injury prevention, and agrees with Dr. Conn that a national strategy, encompassing research and appropriate evidence-based programs to help prevent injury, should be seriously considered.[247]

De même, à propos des blessures, le D Robert Conn, de SAUVE-QUI-PENSE, a signalé au Comité qu’il en coûte 8,7 milliards de dollars au système pour traiter les personnes gravement blessées[13]. Le Comité croit qu’il faut faire davantage pour prévenir les blessures et convient avec le DConn qu’il faudrait sérieusement envisager d’adopter une stratégie nationale qui allierait études et programmes fondés sur des données probantes pour aider à prévenir les blessures[14].


A poll of 1,200 Canadians revealed that nine out of every ten Canadians, or 94.3 per cent, believe that impaired driving is a problem that the government should fight; three out of four Canadians surveyed, or 74.7 per cent, believe the federal and provincial governments are not doing enough to reduce impaired driving; 94.4 per cent of Canadians believe changes to the Criminal Code must be implemented so that anyone involved in a car crash resulting in death or serious injury is legally obligated to provide a blo ...[+++]

Un sondage réalisé auprès de 1 200 Canadiens a révélé que neuf Canadiens sur dix, ou 94,3 p. 100, croyaient que la conduite en état d'ébriété constitue un problème auquel le gouvernement devrait s'attaquer. Trois Canadiens sur quatre, ou 74,7 p. 100 des personnes interrogées, croient que les gouvernements fédéral et provinciaux ne font pas suffisamment pour réduire l'importance de ce problème.


However, we emphasize that Canadians must protect themselves from serious injuries should an accident occur.

Toutefois, nous tenons à signaler que les Canadiens doivent prendre des mesures de protection pour ne pas être blessés grièvement en cas d'accident.




D'autres ont cherché : injury     serious casualty     serious injury     serious injury criterion     threat of serious injury     serious injury should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious injury should' ->

Date index: 2025-09-23
w