Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injury
Serious casualty
Serious injury
Serious injury criterion
Threat of serious injury

Vertaling van "serious injury exists " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
serious casualty | serious injury

accident corporel grave








serious injury criterion

critère du préjudice grave [ notion de préjudice grave ]




causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments

infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Should the provisional safeguard measures be repealed because no serious injury or threat of serious injury exists, the customs duties collected as a result of the provisional measures shall be automatically refunded as soon as possible.

4. S'il s'avère que les mesures de sauvegarde provisoires sont abrogées pour absence de dommage grave ou de menace de dommage grave, les droits de douane perçus en application de ces mesures sont remboursés d'office dans les meilleurs délais.


4. Should the provisional safeguard measures be repealed because no serious injury or threat of serious injury exists, the customs duties collected as a result of the provisional measures shall be automatically refunded as soon as possible.

4. S'il s'avère que les mesures de sauvegarde provisoires sont abrogées pour absence de dommage grave ou de menace de dommage grave, les droits de douane perçus en application de ces mesures sont remboursés d'office dans les meilleurs délais.


2. Provisional safeguard measures shall take the form of an increase in the existing level of customs duty, whether the latter is zero or higher, if such action is likely to prevent or repair the serious injury.

2. Les mesures de sauvegarde provisoires prennent la forme d'une majoration des droits de douane par rapport à leur niveau existant, que celui-ci soit supérieur ou égal à zéro, si de telles mesures sont susceptibles de prévenir ou de réparer le dommage grave.


6. For the purpose of determining, during an inquiry into an extension request referred to in subsection 30.08(1) of the Act, whether an order continues to be necessary to prevent or remedy serious injury, the Tribunal shall review recent developments in the domestic and world markets relating to goods that are like or directly competitive with the goods that are the subject of the order and evaluate the likely effects of the termination of the existing order on the basis of, among others, the factors set out in s ...[+++]

6. Aux fins de déterminer, au cours d’une enquête sur la demande de prorogation visée au paragraphe 30.08(1) de la Loi, si un décret continue d’être nécessaire pour éviter qu’un dommage grave ne soit causé ou pour réparer un tel dommage, le Tribunal examine les développements récents survenus, à la fois sur le marché national et sur le marché international, relativement aux marchandises similaires ou faisant directement concurrence aux marchandises visées par le décret et évalue les effets probables qu’entraînerait la révocation du dé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In cases where there is death or serious injury, the RCMP must refer the investigation to an existing provincial body responsible for investigating incidents involving police.

Dans le cas des incidents ayant occasionné un décès ou des blessures graves, la GRC doit confier l’enquête à un organisme provincial chargé d’enquêter sur les incidents impliquant la police.


This list is not exhaustive and other relevant factors may also be taken into consideration by the Commission for its determination of the existence of serious injury or threat of serious injury, such as stocks, prices, return on capital employed, cash flow, and other factors which are causing or may have caused serious injury, or threaten to cause serious injury to the Union industry.

Cette liste n'étant pas exhaustive, d'autres facteurs utiles peuvent également être pris en considération par la Commission pour déterminer l'existence d'un préjudice ou d'une menace de préjudice grave, tels que les stocks, les prix, le rendement des capitaux investis, le flux de liquidités et d'autres facteurs qui causent ou sont susceptibles d'avoir causé un préjudice grave, ou risquent de causer un préjudice grave à l'industrie de l'Union.


(c) ‘threat of serious injury’ means serious injury that is clearly imminent; a determination of the existence of a threat of serious injury shall be based on verifiable facts and not merely on allegation, conjecture or remote possibility; forecasts, estimations and analyses made on the basis of factors laid down in Article 4(5), should inter alia, be taken into account to determine the existence of a threat of serious injury;

«menace de préjudice grave»: l'imminence évidente d'un préjudice grave; la détermination de l'existence d'une menace de préjudice grave se fonde sur des faits vérifiables , et non pas seulement sur des allégations, des conjectures ou de lointaines possibilités; il convient notamment de prendre en compte les prévisions, estimations et analyses faites sur la base des facteurs énumérés à l'article 4, paragraphe 5, pour déterminer l'existence d'une menace de préjudice grave;


(c) ‘threat of serious injury’ means serious injury that is clearly imminent; a determination of the existence of a threat of serious injury shall be based on verifiable facts and not merely on allegation, conjecture or remote possibility; forecasts, estimations and analyses made on the basis of factors laid down in Article 4(5), should inter alia, be taken into account to determine the existence of a threat of serious injury;

«menace de préjudice grave»: l'imminence évidente d'un préjudice grave; la détermination de l'existence d'une menace de préjudice grave se fonde sur des faits vérifiables , et non pas seulement sur des allégations, des conjectures ou de lointaines possibilités; il convient notamment de prendre en compte les prévisions, estimations et analyses faites sur la base des facteurs énumérés à l'article 4, paragraphe 5, pour déterminer l'existence d'une menace de préjudice grave;


(c) "threat of serious injury" means serious injury that is clearly imminent; a determination of the existence of a threat of serious injury shall be based on verifiable facts and not merely on allegation, conjecture or remote possibility; forecasts, estimations and analyses made on the basis of factors laid down in Article 4(5), should inter alia, be taken into account to determine the existence of a threat of serious injury;

(c) «menace de préjudice grave»: l'imminence évidente d'un préjudice grave; la détermination de l'existence d'une menace de préjudice grave se fonde sur des faits vérifiables, et non pas seulement sur des allégations, des conjectures ou de lointaines possibilités; il convient notamment de prendre en compte les prévisions, estimations et analyses faites sur la base des facteurs énumérés à l'article 4, paragraphe 5, pour déterminer l'existence d'une menace de préjudice grave;


It can be extended for an additional four years if it is determined that the serious injury continues to exist.

Leur application peut être prolongée de quatre années supplémentaires si l'on détermine que le préjudice grave continue d'exister.




Anderen hebben gezocht naar : injury     serious casualty     serious injury     serious injury criterion     threat of serious injury     serious injury exists     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious injury exists' ->

Date index: 2025-11-18
w